Colossians 1:26 — Compare Translations

21 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) en vous faisant connaître le secret de son plan tenu caché depuis toujours, de génération en génération, mais qui s’accomplit de façon manifeste pour les membres de son peuple saint.
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) c'est-à-dire le plan secret qu'il a tenu caché depuis toujours à toute l'humanité, mais qu'il a révélé maintenant aux croyants.
French (Catholique Crampon 1923) le mystère caché aux siècles et aux générations passées, mais manifesté maintenant à ses saints,
French (J.N. Darby) 1885 savoir le mystère qui avait été caché dès les siècles et dès les générations, mais qui a été maintenant manifesté à ses saints,
French (La Bible expliquée) c'est-à-dire le plan secret qu'il a tenu caché depuis toujours à toute l'humanité, mais qu'il a révélé maintenant aux croyants.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) le mystère caché de tout temps et dans tous les âges, mais révélé maintenant à ses saints,
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) ce mystère qui a été caché de tout temps et à toutes les générations, mais qui s'est maintenant manifesté à ses saints,
French (Zoque, Francisco León) Yøṉ musocuy ja yaj quejapø Diosis vi'na ya'møcpø hora'omo; pecata'mbø pøn ja yaj quejayajø; pero yøti yaj queju'am tø va'ṉjajmotyambapø.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) le mystère qui avait été caché dès les siècles et dès les générations, mais qui a été maintenant manifesté à ses saints,
French Jerusalem 1998 ce mystère resté caché depuis les siècles et les générations et qui maintenant vient d'être manifesté à ses saints:
French Machaira 2012 Le mystère qui était caché dans tous les siècles et dans tous les âges, mais qui est maintenant manifesté à ses saints élus;
French Martin 1744 [Savoir] le mystère qui avait été caché dans tous les siècles et [dans] tous les âges, mais qui est maintenant manifesté à ses Saints;
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) le mystère caché de tout temps et dans tous les âges, mais révélé maintenant à ses saints.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) ce message c'est le projet de salut qu'il a tenu caché depuis toujours à toute l'humanité, mais qu'il a révélé maintenant aux croyants.
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) le mystère caché de tout temps et à toutes les générations, mais dévoilé maintenant à ses saints,
French OST (Ostervald) Savoir, le mystère qui avait été caché, dans tous les siècles et dans tous les temps, mais qu'il a maintenant manifesté à ses saints;
French OST - Osterwald Le mystère qui était caché dans tous les siècles et dans tous les âges, mais qui est maintenant manifesté à ses saints élus;
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Cette Parole, c’est le mystère caché à toutes les générations depuis toujours. Maintenant, Dieu l’a montré clairement à ceux qui lui appartiennent.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 le mystère, qui, caché de tout temps et à toute génération, a été maintenant manifesté à Ses saints,
French S21 2007 (Bible Segond 21) le mystère caché de tout temps et à toutes les générations, mais révélé maintenant à ses saints.
French Vigouroux 1902 Bible le mystère qui a été caché aux (dès l'origine des) siècles et aux générations, mais qui maintenant a été manifesté à ses saints,