Colossians 1:15 — Compare Translations
21 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | Ce Fils, il est l’image du Dieu que nul ne voit, il est le Premier-né de toute création. |
| French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) | Le Christ est l'image visible du Dieu invisible. Il est le Fils premier-né, supérieur à tout ce qui a été créé. |
| French (Catholique Crampon 1923) | Il est l’image du Dieu invisible, né avant toute créature; |
| French (J.N. Darby) 1885 | qui est l' image du Dieu invisible, le premier-né de toute la création; |
| French (La Bible expliquée) | Le Christ est l'image visible du Dieu invisible. Il est le Fils premier-né, supérieur à tout ce qui a été créé. |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | Il est l'image du Dieu invisible, le premier-né de toute la création. |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | Il est l'image du Dieu invisible, le premier-né de toute création; |
| French (Zoque, Francisco León) | Como jujchepøte ji'n ndø isipø Dios, jetsepøtitque't Cristoque't. Antes cuando ja tyucø'ctøc ni tiyø, Cristo vi'na ijtu. |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | lui qui est l'image du Dieu invisible, le premier-né de toute créature; |
| French Jerusalem 1998 | Il est l'image du Dieu invisible, Premier-Né de toute créature, |
| French Machaira 2012 | C’est lui qui est l’image visible du Dieu invisible, l’origine de toute la création. |
| French Martin 1744 | Lequel est l'image de Dieu invisible, le premier-né de toutes les créatures. |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | Le Fils est l'image du Dieu invisible, le premier-né de toute la création. |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | Le Christ est l'image visible du Dieu invisible. Il est le Fils premier-né, supérieur à tout ce qui a été créé. |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | Il est l'image du Dieu invisible, le premier-né de toute la création. |
| French OST (Ostervald) | C'est lui qui est l'image du Dieu invisible, le premier-né de toutes les créatures. |
| French OST - Osterwald | C'est lui qui est l'image visible du Dieu invisible, l'origine de toute la création. |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | Le Christ est l’image du Dieu qu’on ne peut voir. Il est le Fils premier-né au-dessus de toutes les choses créées. |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | qui est une image du Dieu invisible, premier-né de toute création, |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | Le Fils est l'image du Dieu invisible, le premier-né de toute la création. |
| French Vigouroux 1902 Bible | C'est lui qui est l'image du Dieu invisible, le premier-né de toute créature ; |