Amos 9:8 — Compare Translations

20 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Le Seigneur, l’Eternel, observe ce royaume coupable. Je le supprimerai ╵de la surface de la terre. Pourtant, je ne veux pas ╵entièrement détruire le peuple de Jacob, l’Eternel le déclare.
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) Le Seigneur Dieu a l'œil fixé sur la dynastie coupable des rois d'Israël. «Je vais la supprimer, dit-il, de la surface du sol. Mais il n'est pas certain que je supprimerai aussi les descendants de Jacob.
French (Catholique Crampon 1923) Voici que les yeux du Seigneur Yahweh sont fixés sur le royaume pécheur, et je le détruirai de dessus la face de la terre; toutefois je ne détruirai pas entièrement la maison de Jacob, -oracle de Yahweh.-
French (J.N. Darby) 1885 Voici, les yeux du Seigneur, l'Éternel, sont sur le royaume pécheur, et je le détruirai de dessus la face de la terre; seulement je ne détruirai pas entièrement la maison de Jacob, dit l'Éternel.
French (La Bible expliquée) Le Seigneur Dieu a l'œil fixé sur la dynastie coupable des rois d'Israël. « Je vais la supprimer, dit-il, de la surface du sol. Mais il n'est pas certain que je supprimerai aussi les descendants de Jacob.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Voici, le Seigneur, l'Eternel, a les yeux sur le royaume coupable. Je le détruirai de dessus la face de la terre; Toutefois je ne détruirai pas entièrement la maison de Jacob, Dit l'Eternel.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) Le Seigneur Dieu a les yeux sur le royaume pécheur. Je le détruirai, je le ferai disparaître de la terre; toutefois je n'irai pas jusqu'à détruire totalement la maison de Jacob – déclaration du Seigneur.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Voici les yeux du Seigneur, l'Eternel, sont sur le royaume pécheur, et je le détruirai de dessus la face de la terre, sauf que je ne détruirai pas entièrement la maison de Jacob, dit l'Eternel.
French Jerusalem 1998 Voici, les yeux du Seigneur Yahvé sont sur le royaume pécheur. Je vais l'exterminer de la surface du sol, toutefois je n'exterminerai pas complètement la maison de Jacob - oracle de Yahvé --
French Machaira 2012 Voici, les yeux du Seigneur, YEHOVAH, sont sur ce royaume pécheur, et je le détruirai de dessus la face de la terre. Cependant je ne détruirai pas entièrement la maison de Jacob, dit YEHOVAH.
French Martin 1744 Voici, les yeux du Seigneur l'Eternel sont sur le Royaume pécheur, et je l'abolirai de dessus la terre; mais pourtant je n'abolirai point entièrement la maison de Jacob, dit l'Eternel.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Voici, le Seigneur, l'Eternel, a les yeux sur le royaume coupable. Je le détruirai de dessus la face de la terre; Toutefois je ne détruirai pas entièrement la maison de Jacob, Dit l'Eternel.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) Le Seigneur Dieu a l'œil fixé sur la dynastie coupable des rois d'Israël. « Je la supprimerai, dit-il, de la surface de la terre. Mais il n'est pas certain que je supprimerai aussi les descendants de Jacob.
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Voici que le Seigneur, l'Éternel, a les yeux Sur le royaume coupable. Je le détruirai de la surface de la terre;
French OST (Ostervald) Voici, les yeux du Seigneur, l'Éternel, sont sur ce royaume pécheur, et je le détruirai de dessus la face de la terre. Cependant je ne détruirai pas entièrement la maison de Jacob, dit l'Éternel.
French OST - Osterwald Voici, les yeux du Seigneur, l'Éternel, sont sur ce royaume pécheur, et je le détruirai de dessus la face de la terre. Cependant je ne détruirai pas entièrement la maison de Jacob, dit l'Éternel.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Le Seigneur D ieu regarde avec attention le royaume coupable d’Israël. Il déclare: « Je vais le supprimer de la terre. Pourtant, je ne supprimerai pas complètement les gens de la famille de Jacob.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 Voici, les yeux du Seigneur Éternel sont sur le royaume criminel, et je le ferai disparaître de la surface de la terre; seulement ne détruirai-je pas toute la maison de Jacob, dit l'Éternel.
French S21 2007 (Bible Segond 21) Le Seigneur, l'Eternel, a les yeux sur le royaume coupable. «Je le détruirai de la surface de la terre. Toutefois ce n’est pas entièrement que je détruirai la famille de Jacob, déclare l'Eternel,
French Vigouroux 1902 Bible Voici, les yeux du Seigneur Dieu sont sur le royaume coupable ; je le détruirai de dessus la face de la terre ; mais je ne détruirai pas entièrement (cependant, détruisant, je ne détruirai pas, note) la maison de Jacob, dit le Seigneur.