Amos 9:6 — Compare Translations

20 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) L’Eternel a bâti ╵les marches de son trône dans le ciel ; il a fondé sa voûte ╵au-dessus de la terre : il convoque les eaux de l’océan, et les répand ╵sur la surface de la terre. Son nom est l’Eternel.
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) Il construit sa haute résidence au ciel, dont la voûte s'appuie sur la terre. Il convoque les eaux de la mer et les répand sur la terre. Son nom: le Seigneur.
French (Catholique Crampon 1923) Il construit ses degrés dans le ciel, et fonde sa voûte sur la terre; il appelle les eaux de la mer, et il les répand sur la face de la terre Yahweh est son nom.
French (J.N. Darby) 1885 C'est lui qui bâtit dans les cieux ses degrés, et qui a fondé sa voûte sur la terre; qui appelle les eaux de la mer, et les verse sur la face de la terre; l'Éternel est son nom.
French (La Bible expliquée) Il construit sa haute résidence au ciel, dont la voûte s'appuie sur la terre. Il convoque les eaux de la mer et les répand sur la terre. Son nom: le Seigneur.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Il a bâti sa demeure dans les cieux, Et fondé sa voûte sur la terre; Il appelle les eaux de la mer, Et les répand à la surface de la terre: L'Eternel est son nom.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) Il bâtit sa demeure dans le ciel et fonde sa voûte sur la terre; il appelle les eaux de la mer et les répand sur la terre: son nom, c'est le Seigneur (YHWH).
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Celui qui a construit ses degrés dans le ciel et qui a fondé sa voûte sur la terre, c'est lui qui appelle les eaux de la mer et qui les répand sur la surface de la terre; l'Eternel est son nom.
French Jerusalem 1998 Il bâtit dans le ciel ses chambres hautes, il a fondé sa voûte sur la terre; il appelle les eaux de la mer et les répand sur la face de la terre; Yahvé est son nom.
French Machaira 2012 Il bâtit dans les cieux ses chambres hautes, et il fonde sa voûte sur la terre; il appelle les eaux de la mer, et les répand sur la face de la terre. Son nom est YEHOVAH.
French Martin 1744 Qui a bâti ses étages dans les cieux, et qui a établi ses armées sur la terre; qui appelle les eaux de la mer, et qui les répand sur le dessus de la terre; son nom est l'Eternel.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Il a bâti sa demeure dans les cieux, Et fondé sa voûte sur la terre; Il appelle les eaux de la mer, Et les répand à la surface de la terre: L'Eternel est son nom.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) Il construit sa haute résidence dans les cieux, dont la voûte s'appuie sur la terre. Il convoque les eaux de la mer et les répand sur la terre. Son nom est le Seigneur.
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Il a bâti sa demeure dans les cieux Et fondé sa voûte sur la terre; Il appelle les eaux de la mer Et les répand à la surface de la terre: L'Éternel est son nom.
French OST (Ostervald) Il bâtit dans les cieux ses chambres hautes, et il fonde sa voûte sur la terre; il appelle les eaux de la mer, et les répand sur la face de la terre. Son nom est l'Éternel.
French OST - Osterwald Il bâtit dans les cieux ses chambres hautes, et il fonde sa voûte sur la terre; il appelle les eaux de la mer, et les répand sur la face de la terre. Son nom est l'Éternel.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Dieu a bâti ses chambres dans le ciel, qui couvre la terre comme un toit. Il appelle l’eau de la mer et la répand sur la terre. Son nom est: le Seigneur.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 c'est lui qui élève dans les Cieux ses hautes salles et fait poser ses voûtes sur la terre, qui appelle les eaux de la mer et les verse sur la face de la terre. L'Éternel est son nom.
French S21 2007 (Bible Segond 21) Il a construit son palais dans le ciel et fondé sa voûte sur la terre; il appelle l’eau de la mer et la verse à la surface de la terre. L'Eternel est son nom.
French Vigouroux 1902 Bible Il a bâti son trône dans le ciel, et il a fondé sa voûte sur la terre ; il appelle les eaux de la mer, et les répand sur la face de la terre : Son nom est le Seigneur.