Amos 6:3 — Compare Translations

20 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Or le jour du malheur, ╵vous pensez l’éloigner, mais vous vous attirez ╵un règne de violence.
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) Vous cherchez à reculer le jour du malheur. En réalité vous rapprochez le règne de la violence.
French (Catholique Crampon 1923) Vous éloignez le jour du malheur, et vous faites approcher le règne de la violence!
French (J.N. Darby) 1885 Vous qui éloignez le mauvais jour, et qui faites approcher le siège de la violence,
French (La Bible expliquée) Vous cherchez à reculer le jour du malheur. En réalité vous rapprochez le règne de la violence.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Vous croyez éloigné le jour du malheur, Et vous faites approcher le règne de la violence.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) Vous croyez éloigner le jour du malheur, et vous faites approcher le règne de la violence.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Vous qui éloignez le jour mauvais et qui faites approcher le règne de la violence !
French Jerusalem 1998 Vous pensez reculer le jour du malheur et vous hâtez le règne de la violence!
French Machaira 2012 Vous qui repoussez le jour de la calamité, et qui rapprochez le siège de la violence!
French Martin 1744 Vous qui éloignez les jours de la calamité, et qui approchez de vous le siège de violence;
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Vous croyez éloigner le jour du malheur, Et vous faites approcher le règne de la violence.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) Vous cherchez à reculer le jour du malheur. En réalité vous rapprochez le règne de la violence!
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Vous croyez éloigné le jour du malheur, Et vous faites approcher le règne de la violence.
French OST (Ostervald) Vous qui repoussez le jour de la calamité, et qui rapprochez le siège de la violence!
French OST - Osterwald Vous qui repoussez le jour de la calamité, et qui rapprochez le siège de la violence!
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Vous cherchez à repousser le jour du malheur. Mais vous faites venir le jour de la violence.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 Vous croyez éloigné le jour du malheur, et vous mettez la violence sur le trône;
French S21 2007 (Bible Segond 21) Vous croyez éloigner le jour du malheur, mais vous faites approcher le règne de la violence.
French Vigouroux 1902 Bible Vous qui êtes réservés pour le jour mauvais, et qui vous approchez du siège (trône) de l'iniquité ;