Amos 5:25 — Compare Translations
20 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | M’avez-vous présenté ╵des sacrifices, des offrandes, pendant les quarante ans ╵de votre séjour au désert, ╵vous, peuple d’Israël ? |
| French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) | «Pendant les quarante ans que vous avez passés au désert, m'avez-vous présenté des sacrifices et des offrandes, gens d'Israël? |
| French (Catholique Crampon 1923) | Des sacrifices et des oblations n’en avez-vous offert, dans le désert pendant quarante ans, maison d’Israël? |
| French (J.N. Darby) 1885 | M'avez-vous offert des sacrifices et des offrandes dans le désert, pendant quarante ans, maison d'Israël? |
| French (La Bible expliquée) | « Pendant les quarante ans que vous avez passés au désert, m'avez-vous présenté des sacrifices et des offrandes, gens d'Israël? |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | M'avez-vous fait des sacrifices et des offrandes Pendant les quarante années du désert, maison d'Israël?... |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | M'avez-vous fait des sacrifices et des offrandes pendant les quarante années du désert, maison d'Israël? |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | Des sacrifices et les oblations..., me les avez-vous présentés dans le désert pendant quarante ans, maison d'Israël? |
| French Jerusalem 1998 | Des sacrifices et des oblations, m'en avez-vous présentés au désert, pendant 40 ans, maison d'Israël? |
| French Machaira 2012 | M’avez-vous présenté des sacrifices et des offrandes pendant quarante ans au désert, maison d’Israël? |
| French Martin 1744 | Est-ce à moi, maison d'Israël, que vous avez offert des sacrifices et des gâteaux dans le désert pendant quarante ans? |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | M'avez-vous fait des sacrifices et des offrandes Pendant les quarante années du désert, maison d'Israël?… |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | Pendant les quarante ans que vous avez passés au désert, m'avez-vous présenté des sacrifices et des offrandes, gens d'Israël? |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | M'avez-vous fait des sacrifices et des offrandes Pendant les quarante années du désert, maison d'Israël? |
| French OST (Ostervald) | M'avez-vous présenté des sacrifices et des offrandes pendant quarante ans au désert, maison d'Israël? |
| French OST - Osterwald | M'avez-vous présenté des sacrifices et des offrandes pendant quarante ans au désert, maison d'Israël? |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | Gens d’Israël, pendant les 40 ans que vous êtes restés au désert, vous ne m’avez offert ni sacrifices ni produits de la terre. |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | Vous m'avez présenté des sacrifices et des offrandes dans le désert, pendant quarante années, maison d'Israël; |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | *M'avez-vous offert des sacrifices et des offrandes pendant 40 ans au désert, communauté d'Israël? |
| French Vigouroux 1902 Bible | Est-ce que vous m'avez offert des victimes et des sacrifices dans le désert pendant quarante ans, maison d'Israël ? |