Amos 3:7 — Compare Translations

20 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Ainsi, le Seigneur, l’Eternel, ╵n’accomplit rien sans avoir d’abord révélé ses plans à ses serviteurs, les prophètes.
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) A vrai dire, le Seigneur Dieu ne fait rien sans révéler ses intentions à ses serviteurs, les prophètes.
French (Catholique Crampon 1923) Car le Seigneur Yahweh ne fait rien sans qu’il ait révélé son secret à ses serviteurs, les prophètes.
French (J.N. Darby) 1885 Or le Seigneur, l'Éternel, ne fera rien, qu'il ne révèle son secret à ses serviteurs les prophètes.
French (La Bible expliquée) A vrai dire, le Seigneur Dieu ne fait rien sans révéler ses intentions à ses serviteurs, les prophètes.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Car le Seigneur, l'Eternel, ne fait rien Sans avoir révélé son secret à ses serviteurs les prophètes.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) Ainsi le Seigneur Dieu ne fait rien sans avoir révélé ses secrets à ses serviteurs, les prophètes.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Car le Seigneur, l'Eternel, ne fait rien qu'il n'ait révélé son conseil à ses serviteurs, les prophètes.
French Jerusalem 1998 Mais le Seigneur Yahvé ne fait rien qu'il n'en ait révélé le secret à ses serviteurs les prophètes.
French Machaira 2012 Car le Seigneur, YEHOVAH, ne fait rien, qu’il n’ait révélé son secret à ses serviteurs les prophètes.
French Martin 1744 Car le Seigneur l'Eternel ne fera aucune chose qu'il n'ait révélé son secret aux Prophètes ses serviteurs.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Car le Seigneur, l'Eternel, ne fait rien Sans avoir révélé son secret à ses serviteurs les prophètes.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) À vrai dire, le Seigneur Dieu ne fait rien sans révéler ses intentions à ses serviteurs, les prophètes.
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Ainsi le Seigneur, l'Éternel, ne fait rien Sans avoir révélé son secret À ses serviteurs, les prophètes.
French OST (Ostervald) Car le Seigneur, l'Éternel, ne fait rien, qu'il n'ait révélé son secret à ses serviteurs les prophètes.
French OST - Osterwald Car le Seigneur, l'Éternel, ne fait rien, qu'il n'ait révélé son secret à ses serviteurs les prophètes.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) De la même façon, le Seigneur D ieu n’agit pas sans faire connaître ses intentions à ses serviteurs les prophètes.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 Car le Seigneur, l'Éternel, ne fait rien sans avoir découvert son secret à ses serviteurs les prophètes.
French S21 2007 (Bible Segond 21) En effet, le Seigneur, l'Eternel, ne fait rien sans avoir révélé son secret à ses serviteurs les prophètes.
French Vigouroux 1902 Bible Car le Seigneur Dieu ne fait rien sans avoir (auparavant) révélé son secret à ses serviteurs les prophètes.