Amos 3:5 — Compare Translations
20 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | L’oiseau se jette-t-il ╵dans le filet qui est à terre s’il n’y a pas d’appât ? Le piège se referme-t-il sans avoir fait de prise ? |
| French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) | L'oiseau tombe-t-il dans un piège sans un appât qui l'y attire? Un filet se referme-t-il sans avoir fait de prise? |
| French (Catholique Crampon 1923) | Le passereau tombe-t-il dans le filet à terre, sans qu’il y ait un appât pour lui! Le filet se lève-t-il du sol, sans qu’il ait pris quelque chose? |
| French (J.N. Darby) 1885 | L'oiseau tombera-t-il dans le piège sur la terre, quand il n'y a pas de filet tendu pour lui? Le piège se lèvera-t-il du sol, s'il n'a rien pris du tout? |
| French (La Bible expliquée) | L'oiseau tombe-t-il dans un piège sans un appât qui l'y attire? Un filet se referme-t-il sans avoir fait de prise? |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | L'oiseau tombe-t-il dans le filet qui est à terre, Sans qu'il y ait un piège? Le filet s'élève-t-il de terre, Sans qu'il y ait rien de pris? |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | L'oiseau tombe-t-il dans le filet qui est à terre sans qu'il y ait un piège? Le filet s'élève-t-il du sol sans qu'il y ait rien de pris? |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | Le passereau tombe-t-il dans le filet placé à terre sans qu'un piège lui ait été tendu? Le filet s'élève-t-il du sol quand on n'a rien pris du tout? |
| French Jerusalem 1998 | Le passereau tombe-t-il dans le filet, à terre, sans qu'il y ait de piège? Le filet se soulève-t-il du sol sans rien attraper? |
| French Machaira 2012 | L’oiseau tombe-t-il dans le filet qui est à terre, sans qu’il y ait un piège? Le filet se lève-t-il du sol, sans qu’il y ait rien de pris? |
| French Martin 1744 | L'oiseau tomberait-il dans le filet sur la terre, sans qu'on lui eût tendu des pièges? Lèverait-on le filet de dessus la terre, sans avoir du tout rien pris? |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | L'oiseau tombe-t-il dans le filet qui est à terre, Sans qu'il y ait un piège? Le filet s'élève-t-il de terre, Sans qu'il y ait rien de pris? |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | L'oiseau tombe-t-il dans un piège sans un appât qui l'attire? Un filet se referme-t-il sans avoir fait de prise? |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | L'oiseau tombe-t-il dans le filet qui est à terre Sans qu'il y ait un piège? Le filet s'élève-t-il du sol Sans qu'il y ait rien de pris? |
| French OST (Ostervald) | L'oiseau tombe-t-il dans le filet qui est à terre, sans qu'il y ait un piège? Le filet se lève-t-il du sol, sans qu'il y ait rien de pris? |
| French OST - Osterwald | L'oiseau tombe-t-il dans le filet qui est à terre, sans qu'il y ait un piège? Le filet se lève-t-il du sol, sans qu'il y ait rien de pris? |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | Est-ce que le petit oiseau tombe dans un piège quand il n’y a rien pour l’attirer? Est-ce qu’un piège se referme quand il n’a rien attrapé? |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | L'oiseau tombe-t-il dans le piège sur le sol, sans qu'un filet lui ait été tendu? Le trébuchet se relève-t-il de terre sans que rien y ait été pris? |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | L'oiseau tombe-t-il dans le filet qui est à terre sans qu'il y ait d'appât? Le filet se referme-t-il sans avoir pris quelque chose? |
| French Vigouroux 1902 Bible | L'oiseau tombe-t-il à terre dans le filet, s'il n'y a pas d'oiseleur (qui l'ait tendu) ? Enlève-t-on le piège (un lacs) de dessus la terre avant qu'il ait pris quelque chose ? |