Amos 1:9 — Compare Translations

20 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) L’Eternel dit ceci : Tyr a commis ╵de nombreux crimes ; il a dépassé les limites. ╵Voilà pourquoi ╵je ne reviendrai pas ╵sur l’arrêt que j’ai pris, car ils ont livré à Edom ╵des déportés en masse, ils n’ont fait aucun cas ╵de l’alliance ╵qui les liait au peuple frère.
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) Voici ce que déclare le Seigneur: «J'ai plus d'un crime à reprocher aux Phéniciens de Tyr, et en particulier celui-ci: ils n'ont pas honoré le pacte fraternel qui les liait à Israël; ils ont emmené les populations de villages entiers pour les livrer aux Édomites. C'est pourquoi, je ne reviendrai pas sur ma décision:
French (Catholique Crampon 1923) Ainsi parle Yahweh: A cause de trois crimes de Tyr, et à cause de quatre, - je ne le révoquerai point. Parce qu’ils ont livré des convois entiers de captifs à Edom, et ne se sont pas souvenus de l’alliance fraternelle,
French (J.N. Darby) 1885 Ainsi dit l'Éternel: A cause de trois transgressions de Tyr, et à cause de quatre, je ne le révoquerai point, parce qu'ils ont livré la captivité tout entière à Édom, et ne se sont pas souvenus de l'alliance fraternelle;
French (La Bible expliquée) Voici ce que déclare le Seigneur: « J'ai plus d'un crime à reprocher aux Phéniciens de Tyr, et en particulier celui-ci: ils n'ont pas honoré le pacte fraternel qui les liait à Israël; ils ont emmené les populations de villages entiers pour les livrer aux Édomites. C'est pourquoi, je ne reviendrai pas sur ma décision:
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Ainsi parle l'Eternel: A cause de trois crimes de Tyr, Même de quatre, je ne révoque pas mon arrêt, Parce qu'ils ont livré à Edom une foule de captifs, Sans se souvenir de l'alliance fraternelle.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) Ainsi parle le Seigneur: A cause de trois transgressions de Tyr, à cause de quatre, je ne révoquerai pas mon arrêt: parce qu'ils ont livré à Edom tout un peuple d'exilés et qu'ils ne se sont pas souvenus de l'alliance fraternelle,
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Ainsi a dit l'Eternel: A cause de trois crimes de Tyr et à cause de quatre, je ne le rétracterai point, parce qu'ils ont livré des populations entières à Edorn et ne se sont pas souvenus de l'alliance fraternelle,
French Jerusalem 1998 Ainsi parle Yahvé: Pour trois crimes de Tyr et pour quatre, je l'ai décidé sans retour! Parce qu'ils ont livré à Edom des populations entières de captifs, sans se souvenir d'une alliance entre frères,
French Machaira 2012 Ainsi a dit YEHOVAH: A cause de trois crimes de Tyr et même de quatre, je ne le révoquerai point: parce qu’ils ont livré à Édom des captifs en grand nombre, et ne se sont point souvenus de l’alliance fraternelle;
French Martin 1744 Ainsi a dit l'Eternel: à cause de trois crimes de Tyr, même à cause de quatre, je ne rappellerai point cela, [mais je le ferai] parce qu'ils ont livré ceux de Juda en une captivité entière à Edom, et ne se sont point souvenus de l'alliance fraternelle.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Ainsi parle l'Eternel: A cause de trois crimes de Tyr, Même de quatre, je ne révoque pas mon arrêt, Parce qu'ils ont livré à Edom une foule de captifs, Sans se souvenir de l'alliance fraternelle.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) Voici ce que déclare le Seigneur: « J'ai plus d'un crime à reprocher aux Phéniciens de Tyr, et en particulier celui-ci: ils n'ont pas honoré le pacte fraternel qui les liait à Israël; ils ont emmené les populations de villages entiers pour les livrer aux Édomites. C'est pourquoi je ne reviendrai pas sur ma décision:
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Ainsi parle l'Éternel: À cause de trois crimes de Tyr, Même de quatre, je ne révoque pas mon arrêt; Parce qu'ils ont livré à Édom tout un peuple de déportés Sans se souvenir de l'alliance fraternelle,
French OST (Ostervald) Ainsi a dit l'Éternel: A cause de trois crimes de Tyr et même de quatre, je ne le révoquerai point: parce qu'ils ont livré à Édom des captifs en grand nombre, et ne se sont point souvenus de l'alliance fraternelle;
French OST - Osterwald Ainsi a dit l'Éternel: A cause de trois crimes de Tyr et même de quatre, je ne le révoquerai point: parce qu'ils ont livré à Édom des captifs en grand nombre, et ne se sont point souvenus de l'alliance fraternelle;
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Voici ce que le Seigneur dit: « J’ai beaucoup de crimes à reprocher aux Phéniciens de Tyr. Le plus grave est celui-ci: ils n’ont pas respecté les accords qui les unissaient à Israël comme à des frères. En effet, ils ont déporté les habitants de villages entiers pour les livrer aux Édomites. C’est pourquoi je ne changerai pas la décision que j’ai prise:
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 Ainsi parle l'Éternel: A cause de trois, de quatre crimes de Tyr, je ne m'en rétracte point, parce qu'ils ont livré des captifs en grand nombre à Édom, et n'ont point pensé à leur alliance avec des frères :
French S21 2007 (Bible Segond 21) Voici ce que dit l'Eternel: A cause de trois crimes de Tyr, même de quatre, je ne reviens pas sur ma décision. Parce qu'ils ont livré à Edom une foule de prisonniers, sans se souvenir de l'alliance fraternelle,
French Vigouroux 1902 Bible Ainsi parle le Seigneur : A cause de(s) trois crimes de Tyr, et même de(s) quatre, je ne changerai pas mon arrêt (le convertirai pas), parce qu'ils ont enfermé toute la population captive en Idumée, sans se souvenir de l'alliance fraternelle (faite avec leurs frères).