Amos 1:12 — Compare Translations

20 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Je mettrai donc le feu ╵au milieu de Témân, et il consumera ╵les palais de Botsra.
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) Je mettrai le feu à leur ville de Téman; le feu dévorera les belles maisons qui se trouvent à Bosra.»
French (Catholique Crampon 1923) j’enverrai le feu dans Théman, et il dévorera les palais de Bosra.
French (J.N. Darby) 1885 Et j'enverrai un feu sur Théman, et il dévorera les palais de Botsra.
French (La Bible expliquée) Je mettrai le feu à leur ville de Téman; le feu dévorera les belles maisons qui se trouvent à Bosra. »
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) J'enverrai le feu dans Théman, Et il dévorera les palais de Botsra.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) j'enverrai le feu contre Témân, et il dévorera les palais de Botsra.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) je lancerai le feu dans Théman, et il dévorera les palais de Botsra.
French Jerusalem 1998 j'enverrai le feu dans Témân et il dévorera les palais de Boçra.
French Machaira 2012 J’enverrai le feu dans Théman, et il dévorera les palais de Botsra.
French Martin 1744 Et j'enverrai le feu en Téman, et il dévorera les palais de Botsra.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) J'enverrai le feu dans Théman, Et il dévorera les palais de Botsra.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) Je mettrai le feu à leur ville de Téman; le feu dévorera les belles maisons qui se trouvent à Bosra. »
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) J'enverrai le feu contre Témân, Et il dévorera les donjons de Botsra.
French OST (Ostervald) J'enverrai le feu dans Théman, et il dévorera les palais de Botsra.
French OST - Osterwald J'enverrai le feu dans Théman, et il dévorera les palais de Botsra.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Je mettrai le feu à leur ville de Téman, et il dévorera les belles maisons de la ville de Bosra. »
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 je lancerai donc un feu en Théman, afin qu'il dévore les palais de Botsra.
French S21 2007 (Bible Segond 21) j'enverrai le feu dans Théman et il dévorera les palais de Botsra.
French Vigouroux 1902 Bible J'enverrai le feu dans Théman, et il dévorera les édifices de Bosra.