Acts 9:4 — Compare Translations
21 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | Il tomba à terre et entendit une voix qui lui disait : Saul, Saul, pourquoi me persécutes-tu ? – Qui es-tu, Seigneur ? demanda-t-il. La voix reprit : |
| French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) | Il tomba à terre et entendit une voix qui lui disait: «Saul, Saul, pourquoi me persécutes-tu?» |
| French (Catholique Crampon 1923) | Il tomba à terre et entendit une voix qui lui disait: «Saul, Saul, pourquoi me persécutes-tu?» |
| French (J.N. Darby) 1885 | Et étant tombé par terre, il entendit une voix qui lui disait: Saul! Saul! pourquoi me persécutes-tu? |
| French (La Bible expliquée) | Il tomba à terre et entendit une voix qui lui disait: « Saul, Saul, pourquoi me persécutes-tu? » |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | Il tomba par terre, et il entendit une voix qui lui disait: Saul, Saul, pourquoi me persécutes-tu? |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | Il tomba à terre et entendit une voix qui lui disait: Saoul, Saoul, pourquoi me persécutes-tu? |
| French (Zoque, Francisco León) | Y Saulo quec nasomo y myan ote ñøjayupø: ―Saulo, Saulo, ¿ti'ajcuy mi ndø macpa y mi ndø yacsutzøcpa? |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | et étant tombé à terre, il entendit une voix lui disant: Saul, Saul, pourquoi me persécutes-tu? |
| French Jerusalem 1998 | Tombant à terre, il entendit une voix qui lui disait: "Saoul, Saoul, pourquoi me persécutes-tu" -- |
| French Machaira 2012 | Et étant tombé à terre, il entendit une voix qui lui dit: Saul, Saul, pourquoi me persécutes-tu? |
| French Martin 1744 | Et étant tombé par terre, il entendit une voix qui lui disait: Saul, Saul, pourquoi me persécutes-tu? |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | Il tomba par terre, et il entendit une voix qui lui disait: Saul, Saul, pourquoi me persécutes-tu? |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | Il tomba à terre et entendit une voix qui lui disait: « Saul, Saul, pourquoi me persécutes-tu? » |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | Il tomba par terre et entendit une voix qui lui disait: Saul, Saul, pourquoi me persécutes-tu? |
| French OST (Ostervald) | Et étant tombé par terre, il entendit une voix qui lui dit: Saul, Saul, pourquoi me persécutes-tu? |
| French OST - Osterwald | Et étant tombé à terre, il entendit une voix qui lui dit: Saul, Saul, pourquoi me persécutes-tu? |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | Il tombe par terre et il entend une voix qui lui dit: « Saul, Saul, pourquoi est-ce que tu me fais souffrir? » |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | et qu'étant tombé à terre il entendit une voix qui lui disait: «Saul, Saul, pourquoi me persécutes-tu?» |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | Il tomba par terre et entendit une voix lui dire: «Saul, Saul, pourquoi me persécutes-tu?» |
| French Vigouroux 1902 Bible | Et, tombant à terre, il entendit une voix qui lui dit : Saul, Saul, pourquoi me persécutes-tu ? |