Acts 7:21 — Compare Translations
21 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | Lorsque finalement ses parents durent l’abandonner, il fut recueilli par la fille du pharaon qui l’éleva comme son propre fils. |
| French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) | Lorsqu'il fut abandonné, la fille du Pharaon le recueillit et l'éleva comme son propre fils. |
| French (Catholique Crampon 1923) | et, quand il eut été exposé, la fille de Pharaon le recueillit et l’éleva comme son fils. |
| French (J.N. Darby) 1885 | Mais, ayant été exposé, la fille du Pharaon l'emporta, et l'éleva pour elle, afin qu'il fût son fils. |
| French (La Bible expliquée) | Lorsqu'il fut abandonné, la fille du Pharaon le recueillit et l'éleva comme son propre fils. |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | et, quand il eut été exposé, la fille de Pharaon le recueillit, et l'éleva comme son fils. |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | et quand il a été abandonné, la fille du pharaon l'a recueilli et l'a élevé comme son fils. |
| French (Zoque, Francisco León) | Cuando oyu'cam patzpø'tøji va'cø cya'ø, Fara'o'nis yom'une'is pyiṉu, y yac tzojcu jujche ñe 'yunese. |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | Mais ayant été exposé, la fille de Pharaon le recueillit, et l'éleva pour en faire son fils. |
| French Jerusalem 1998 | puis, comme il avait été exposé, la fille de Pharaon le recueillit et l'éleva comme son propre fils. |
| French Machaira 2012 | Ensuite, ayant été rejeté, la fille de Pharaon le recueillit, et le fit élever comme son fils. |
| French Martin 1744 | Mais ayant été exposé à l'abandon, la fille de Pharaon l'emporta, et le nourrit pour soi comme son fils. |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | et, quand il eut été exposé, la fille de Pharaon le recueillit, et l'éleva comme son fils. |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | Lorsqu'il fut abandonné, la fille du pharaon le recueillit et l'éleva comme son propre fils. |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | et quand il fut abandonné, la fille du Pharaon le recueillit et l'éleva comme son fils. |
| French OST (Ostervald) | Ensuite, ayant été exposé, la fille de Pharaon le fit emporter, et le fit élever comme son fils. |
| French OST - Osterwald | Ensuite, ayant été rejeté, la fille de Pharaon le recueillit, et le fit élever comme son fils. |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | Ensuite il est abandonné. La fille du roi d’Égypte le prend chez elle et elle l’élève comme son propre fils. |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | mais ayant été exposé, la fille de Pharaon s'en chargea et l'éleva pour elle-même comme un fils. |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | et, quand il a été abandonné, la fille du pharaon l’a adopté et l'a élevé comme son fils. |
| French Vigouroux 1902 Bible | et, lorsqu'il eut été exposé, la fille du pharaon le recueillit, et le nourrit comme son fils. |