Acts 7:18 — Compare Translations

21 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) C’est alors qu’un nouveau roi, qui n’avait pas connu Joseph, monta sur le trône d’Egypte.
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) Puis un nouveau roi, qui n'avait pas connu Joseph, se mit à régner sur l'Égypte.
French (Catholique Crampon 1923) jusqu’à ce que se leva sur l’Égypte un autre roi qui ne connaissait pas Joseph.
French (J.N. Darby) 1885 jusqu'à ce qu'il se leva un autre roi sur l'Égypte, qui ne connaissait pas Joseph.
French (La Bible expliquée) Puis un nouveau roi, qui n'avait pas connu Joseph, se mit à régner sur l'Égypte.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) jusqu'à ce que parut un autre roi, qui n'avait pas connu Joseph.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) jusqu'à ce que se lève sur l'Egypte un autre roi qui n'avait pas connu Joseph.
French (Zoque, Francisco León) Al fin tøjcøy eyapø aṉgui'mbapø Egipto nasomo. Jic aṉgui'mbapø'is ji'na'ṉ myus iyete José.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) jusqu'à ce qu'il s'éleva sur l'Egypte un autre roi, qui n'avait point connu Joseph.
French Jerusalem 1998 jusqu'à l'avènement d'un nouveau roi qui ne se souvint pas de Joseph.
French Machaira 2012 Jusqu’à ce qu’il vint un autre roi, qui n’avait point connu Joseph.
French Martin 1744 Jusqu'à ce qu'il parût en Egypte un autre Roi, qui n'avait point connu Joseph;
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) jusqu'à ce que parut un autre roi, qui n'avait pas connu Joseph.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) Puis un nouveau roi, qui n'avait pas connu Joseph, régna sur l'Égypte.
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) jusqu'à l'avènement sur l'Égypte d'un autre roi qui n'avait pas connu Joseph.
French OST (Ostervald) Jusqu'à ce qu'il vint un autre roi en Egypte, qui n'avait point connu Joseph.
French OST - Osterwald Jusqu'à ce qu'il vint un autre roi, qui n'avait point connu Joseph.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Mais un jour, un nouveau roi commence à gouverner. Ce roi n’a pas connu Joseph.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 jusques à ce que surgit pour régner sur l'Egypte un autre roi qui ne savait rien de Joseph;
French S21 2007 (Bible Segond 21) jusqu'à la venue d'un autre roi, qui n'avait pas connu Joseph.
French Vigouroux 1902 Bible jusqu'au temps où s'éleva en Egypte un autre roi, qui n'avait pas connu Joseph.