Acts 7:15 — Compare Translations

21 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Jacob descendit en Egypte ; il y finit ses jours, de même que nos ancêtres.
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) Jacob se rendit donc en Égypte où il mourut, ainsi que nos autres ancêtres.
French (Catholique Crampon 1923) Et Jacob descendit en Égypte, et il mourut, ainsi que nos pères.
French (J.N. Darby) 1885 Et Jacob descendit en Égypte; et il mourut, lui et nos pères,
French (La Bible expliquée) Jacob se rendit donc en Égypte où il mourut, ainsi que nos autres ancêtres.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Jacob descendit en Egypte, où il mourut, ainsi que nos pères;
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) Jacob est descendu en Egypte, et il est mort, ainsi que nos pères;
French (Zoque, Francisco León) Jetse maṉ Jacob Egipto nasomo y jiṉ ca'u y jiṉ ca'yajque'tuti ndø jandatzu'ṉgutya'm.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Jacob descendit en Egypte; et il mourut ainsi que nos pères.
French Jerusalem 1998 Jacob descendit donc en Egypte, et il y mourut, ainsi que nos pères.
French Machaira 2012 Et Jacob descendit en Égypte, et y mourut, lui et nos pères,
French Martin 1744 Jacob donc descendit en Egypte, et il y mourut, lui et nos pères;
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Jacob descendit en Egypte, où il mourut, ainsi que nos pères;
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) Jacob alla donc en Égypte où il mourut, ainsi que nos ancêtres.
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Jacob descendit en Égypte, et il mourut ainsi que nos pères;
French OST (Ostervald) Jacob donc descendit en Egypte et y mourut, lui et nos pères,
French OST - Osterwald Et Jacob descendit en Égypte, et y mourut, lui et nos pères,
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Jacob vient donc en Égypte, il meurt là, et nos ancêtres aussi.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 Or Jacob descendit, puis il mourut, lui et nos pères,»
French S21 2007 (Bible Segond 21) Jacob est descendu en Egypte, où il est mort, ainsi que nos ancêtres.
French Vigouroux 1902 Bible Et Jacob descendit en Egypte, où il mourut, et nos pères aussi.