Acts 5:20 — Compare Translations

21 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Allez au Temple et là, proclamez au peuple tout le message de la vie nouvelle.
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) «Allez dans le temple et annoncez au peuple tout ce qui concerne la vie nouvelle.»
French (Catholique Crampon 1923) «Allez, et debout annoncez au peuple dans le temple toutes ces paroles de vie.»
French (J.N. Darby) 1885 Allez, et, vous tenant dans le temple, annoncez au peuple toutes les paroles de cette vie.
French (La Bible expliquée) « Allez dans le temple et annoncez au peuple tout ce qui concerne la vie nouvelle. »
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Allez, tenez-vous dans le temple, et annoncez au peuple toutes les paroles de cette vie.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) Allez, tenez-vous dans le temple, et dites au peuple toutes les paroles de cette vie.
French (Zoque, Francisco León) ―Maṉdamø, y te'ndzø'tyam masandøjcomo y tzajmayaj mumu pøn yøn aṉma'yocuy tø yaj quendambapø'is.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Allez, et, vous présentant dans le temple, annoncez au peuple toutes les paroles de cette vie.
French Jerusalem 1998 "Allez annoncer hardiment au peuple dans le Temple tout ce qui concerne cette Vie-là."
French Machaira 2012 Allez, et vous tenant dans le temple, annoncez au peuple toutes les paroles de cette vie.
French Martin 1744 Allez, et vous présentant dans le Temple, annoncez au peuple toutes les paroles de cette vie.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Allez, tenez-vous dans le temple, et annoncez au peuple toutes les paroles de cette vie.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) « Allez dans le temple et annoncez au peuple tout ce qui concerne la vie nouvelle. »
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Allez, tenez-vous dans le temple, et annoncez au peuple toutes les paroles de cette Vie.
French OST (Ostervald) Allez, et vous présentant dans le temple, annoncez au peuple toutes les paroles de cette doctrine de vie.
French OST - Osterwald Allez, et vous tenant dans le temple, annoncez au peuple toutes les paroles de cette vie.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) « Allez dans le temple. Et là, annoncez au peuple toutes les paroles de la vie nouvelle. »
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 «Allez, et, vous tenant dans le temple, annoncez au temple toutes les paroles de cette vie.»
French S21 2007 (Bible Segond 21) «Allez-y, tenez-vous dans le temple et annoncez au peuple toutes les paroles de la vie nouvelle.»
French Vigouroux 1902 Bible Allez, et vous tenant dans le temple, annoncez au peuple toutes ces (les) paroles de (cette) vie.