Acts 4:8 — Compare Translations

21 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Alors Pierre, rempli de l’Esprit Saint, leur répondit : Dirigeants et responsables de notre peuple !
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) Alors Pierre, rempli du Saint-Esprit, leur dit: «Chefs du peuple et anciens:
French (Catholique Crampon 1923) Alors Pierre, rempli du Saint-Esprit, leur dit:
French (J.N. Darby) 1885 Alors Pierre, étant rempli de l'Esprit Saint, leur dit: Chefs du peuple et anciens d'Israël,
French (La Bible expliquée) Alors Pierre, rempli du Saint-Esprit, leur dit: « Chefs du peuple et anciens:
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Alors Pierre, rempli du Saint-Esprit, leur dit: Chefs du peuple, et anciens d'Israël,
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) Alors Pierre, rempli d'Esprit saint, leur dit: Chefs du peuple et anciens,
French (Zoque, Francisco León) Entonces Pedro cyøtøjcøy Masanbø Espiritu Santo'is tasu'csye'ṉomo, y Pedro'is ñøjayaj pøn: ―Mi ṉgyumguy covi'najø'sta'm y mi Israel tzambø'nista'm:
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Alors Pierre ayant été rempli d'Esprit saint leur dit: Chefs du peuple et anciens,
French Jerusalem 1998 Alors Pierre, rempli de l'Esprit Saint, leur dit: "Chefs du peuple et anciens,
French Machaira 2012 Alors Pierre rempli de la Sainte Présence de Christ, leur dit: Chefs du peuple, et anciens d’Israël,
French Martin 1744 Alors Pierre étant rempli du Saint-Esprit, leur dit: Gouverneurs du peuple, et vous Anciens d'Israël:
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Alors Pierre, rempli du Saint-Esprit, leur dit:Chefs du peuple, et anciens [d'Israël],
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) Pierre, rempli de l'Esprit saint, leur dit: « Chefs du peuple et anciens:
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Alors Pierre, rempli d'Esprit Saint, leur dit:
French OST (Ostervald) Alors Pierre, rempli du Saint-Esprit, leur dit: Chefs du peuple, et vous, sénateurs d'Israël,
French OST - Osterwald Alors Pierre rempli du Saint-Esprit, leur dit: Chefs du peuple, et anciens d'Israël,
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Alors Pierre, rempli de l’Esprit Saint, leur dit: « Chefs du peuple et anciens,
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 Alors Pierre, rempli de l'esprit saint, leur dit: «Chefs du peuple et anciens,
French S21 2007 (Bible Segond 21) Alors Pierre, rempli du Saint-Esprit, leur dit: «Chefs du peuple et anciens [d'Israël],
French Vigouroux 1902 Bible Alors, Pierre, rempli du Saint-Esprit, leur dit : Princes du peuple et anciens, écoutez.