Acts 4:8 — Compare Translations
21 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | Alors Pierre, rempli de l’Esprit Saint, leur répondit : Dirigeants et responsables de notre peuple ! |
| French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) | Alors Pierre, rempli du Saint-Esprit, leur dit: «Chefs du peuple et anciens: |
| French (Catholique Crampon 1923) | Alors Pierre, rempli du Saint-Esprit, leur dit: |
| French (J.N. Darby) 1885 | Alors Pierre, étant rempli de l'Esprit Saint, leur dit: Chefs du peuple et anciens d'Israël, |
| French (La Bible expliquée) | Alors Pierre, rempli du Saint-Esprit, leur dit: « Chefs du peuple et anciens: |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | Alors Pierre, rempli du Saint-Esprit, leur dit: Chefs du peuple, et anciens d'Israël, |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | Alors Pierre, rempli d'Esprit saint, leur dit: Chefs du peuple et anciens, |
| French (Zoque, Francisco León) | Entonces Pedro cyøtøjcøy Masanbø Espiritu Santo'is tasu'csye'ṉomo, y Pedro'is ñøjayaj pøn: ―Mi ṉgyumguy covi'najø'sta'm y mi Israel tzambø'nista'm: |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | Alors Pierre ayant été rempli d'Esprit saint leur dit: Chefs du peuple et anciens, |
| French Jerusalem 1998 | Alors Pierre, rempli de l'Esprit Saint, leur dit: "Chefs du peuple et anciens, |
| French Machaira 2012 | Alors Pierre rempli de la Sainte Présence de Christ, leur dit: Chefs du peuple, et anciens d’Israël, |
| French Martin 1744 | Alors Pierre étant rempli du Saint-Esprit, leur dit: Gouverneurs du peuple, et vous Anciens d'Israël: |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | Alors Pierre, rempli du Saint-Esprit, leur dit:Chefs du peuple, et anciens [d'Israël], |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | Pierre, rempli de l'Esprit saint, leur dit: « Chefs du peuple et anciens: |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | Alors Pierre, rempli d'Esprit Saint, leur dit: |
| French OST (Ostervald) | Alors Pierre, rempli du Saint-Esprit, leur dit: Chefs du peuple, et vous, sénateurs d'Israël, |
| French OST - Osterwald | Alors Pierre rempli du Saint-Esprit, leur dit: Chefs du peuple, et anciens d'Israël, |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | Alors Pierre, rempli de l’Esprit Saint, leur dit: « Chefs du peuple et anciens, |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | Alors Pierre, rempli de l'esprit saint, leur dit: «Chefs du peuple et anciens, |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | Alors Pierre, rempli du Saint-Esprit, leur dit: «Chefs du peuple et anciens [d'Israël], |
| French Vigouroux 1902 Bible | Alors, Pierre, rempli du Saint-Esprit, leur dit : Princes du peuple et anciens, écoutez. |