Acts 4:26 — Compare Translations

21 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Les rois de la terre se sont soulevés et les chefs se sont ligués contre le Seigneur et son Messie.
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) Les rois de la terre se sont préparés au combat et les chefs se sont unis contre le Seigneur et contre le roi qu'il a consacré.”
French (Catholique Crampon 1923) Les rois de la terre se sont présentés, et les chefs se sont ligués ensemble contre le Seigneur et contre son Oint.
French (J.N. Darby) 1885 Les rois de la terre se sont trouvés là, et le chefs se sont réunis ensemble, contre le Seigneur et contre son Christ".
French (La Bible expliquée) Les rois de la terre se sont préparés au combat et les chefs se sont unis contre le Seigneur et contre le roi qu'il a consacré.”
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Les rois de la terre se sont soulevés, Et les princes se sont ligués Contre le Seigneur et contre son Oint.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) Les rois de la terre se sont présentés et les chefs se sont ligués contre le Seigneur et contre son Christ.
French (Zoque, Francisco León) Tu'myaj nascøspø aṉqui'myajpapø y covi'najøta'mbø va'cø qui'sayaj ndø Comi Dios y Cristo je'is cyø'vejupø.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Les rois de la terre se sont avancés, et les chefs se sont assemblés contre ! le Seigneur et contre son Christ.
French Jerusalem 1998 Les rois de la terre se sont mis en campagne et les magistrats se sont rassemblés de concert contre le Seigneur et contre son Oint.
French Machaira 2012 Les rois de la terre se sont levés, et les princes se sont assemblés contre le Seigneur et contre son Oint.
French Martin 1744 Les Rois de la terre se sont trouvés en personne, et les Princes se sont joints ensemble contre le Seigneur, et contre son Christ.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Les rois de la terre se sont soulevés,Et les princes se sont liguésContre le Seigneur et contre son Oint.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) Les rois de la terre se sont préparés au combat et les dirigeants se sont unis contre le Seigneur et contre le roi qu'il a mis à part.”
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Les rois de la terre se sont dressés Et les chefs se sont ligués Contre le Seigneur et contre son Oint.
French OST (Ostervald) Les rois de la terre se sont soulevés, et les princes se sont assemblés contre le Seigneur et contre son Oint.
French OST - Osterwald Les rois de la terre se sont levés, et les princes se sont assemblés contre le Seigneur et contre son Oint.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Les rois de la terre se préparent au combat. Ceux qui ont le pouvoir se réunissent contre le Seigneur et contre le roi choisi par lui.”
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 Les rois de la terre se sont insurgés, et les magistrats se sont coalisés contre le Seigneur et contre Son oint;» —
French S21 2007 (Bible Segond 21) Les rois de la terre se sont soulevés et les chefs se sont ligués ensemble contre le Seigneur et contre celui qu’il a désigné par onction.
French Vigouroux 1902 Bible Les rois de la terre se sont soulevés, et les princes se sont ligués ensemble contre le Seigneur et contre son Christ.