Acts 3:1 — Compare Translations
21 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | Un jour, Pierre et Jean montaient au Temple pour la prière à trois heures de l’après-midi. |
| French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) | Un après-midi, Pierre et Jean montaient au temple pour la prière de trois heures. |
| French (Catholique Crampon 1923) | Or Pierre et Jean montaient au temple à l’heure de la prière, la neuvième. |
| French (J.N. Darby) 1885 | Et Pierre et Jean montaient ensemble au temple, à l'heure de la prière, qui est la neuvième, |
| French (La Bible expliquée) | Un après-midi, Pierre et Jean montaient au temple pour la prière de trois heures. |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | Pierre et Jean montaient ensemble au temple, à l'heure de la prière: c'était la neuvième heure. |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | Pierre et Jean montaient au temple à l'heure de la prière (la neuvième heure). |
| French (Zoque, Francisco León) | Pedro y Juan nømna'ṉ qui'myaj tyu'mbac masandøjcomo, nu'cu'jcam hora va'cø 'yo'nøyaj Dios, como a las tres de la tarde. |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | Or Pierre et Jean montaient ensemble au temple pour l'heure de la prière, la neuvième heure. |
| French Jerusalem 1998 | Pierre et Jean montaient au Temple pour la prière de la neuvième heure. |
| French Machaira 2012 | Pierre et Jean montaient ensemble au temple à l’heure de la prière, qui était la neuvième. |
| French Martin 1744 | Et comme Pierre et Jean montaient ensemble au Temple à l'heure de la prière, qui était à neuf heures, |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | Pierre et Jean montaient ensemble au temple, à l'heure de la prière: c'était la neuvième heure. |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | Pierre et Jean montaient au temple pour la prière de trois heures de l'après-midi. |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | Ensemble, Pierre et Jean montaient au temple, à l'heure de la prière: c'était la neuvième heure. |
| French OST (Ostervald) | Quelques jours après, Pierre et Jean montaient ensemble au temple à l'heure de la prière, qui était la neuvième du jour. |
| French OST - Osterwald | Pierre et Jean montaient ensemble au temple à l'heure de la prière, qui était la neuvième. |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | Un jour, Pierre et Jean vont au temple pour la prière de trois heures de l’après-midi. |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | Or Pierre et Jean montaient au temple pour la prière de la neuvième heure, |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | Il était trois heures de l’après-midi, l’heure de la prière. Pierre et Jean montaient ensemble au temple. |
| French Vigouroux 1902 Bible | Pierre et Jean montaient au temple pour la prière de la neuvième heure. |