Acts 27:37 — Compare Translations

21 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Nous étions en tout deux cent soixante-seize personnes à bord.
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) Nous étions, sur le bateau, deux cent soixante-seize personnes en tout.
French (Catholique Crampon 1923) Nous étions en tout, sur le vaisseau, deux cent soixante-seize personnes.
French (J.N. Darby) 1885 Or nous étions en tout dans le navire deux cent soixante-seize personnes.
French (La Bible expliquée) Nous étions, sur le bateau, deux cent soixante-seize personnes en tout.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Nous étions, dans le navire, deux cent soixante-seize personnes en tout.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) Nous étions, dans le bateau, deux cent soixante-seize personnes en tout.
French (Zoque, Francisco León) Ijtamuna'ṉø barco'omo doscientos setenta y seis pønda'm.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Or nous étions, en tout, sur le vaisseau, deux cent soixante-seize personnes.
French Jerusalem 1998 Nous étions en tout sur le navire 276 personnes.
French Machaira 2012 Or, nous étions en tout, dans le vaisseau, deux cent soixante-seize personnes.
French Martin 1744 Or nous étions en tout dans le navire deux cent soixante-seize personnes.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Nous étions, dans le navire, deux cent soixante-seize personnes en tout.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) Nous étions, sur le bateau, 276 personnes en tout.
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Nous étions, dans le navire, 276 personnes en tout.
French OST (Ostervald) Or, nous étions en tout, dans le vaisseau, deux cent soixante et seize personnes.
French OST - Osterwald Or, nous étions en tout, dans le vaisseau, deux cent soixante-seize personnes.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) En tout, nous sommes 276 personnes sur le bateau.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 Nous étions en tout dans le navire environ soixante-seize personnes.
French S21 2007 (Bible Segond 21) Nous étions 276 personnes en tout sur le bateau.
French Vigouroux 1902 Bible Or nous étions en tout dans le vaisseau deux cent soixante-seize personnes.