Acts 27:37 — Compare Translations
21 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | Nous étions en tout deux cent soixante-seize personnes à bord. |
| French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) | Nous étions, sur le bateau, deux cent soixante-seize personnes en tout. |
| French (Catholique Crampon 1923) | Nous étions en tout, sur le vaisseau, deux cent soixante-seize personnes. |
| French (J.N. Darby) 1885 | Or nous étions en tout dans le navire deux cent soixante-seize personnes. |
| French (La Bible expliquée) | Nous étions, sur le bateau, deux cent soixante-seize personnes en tout. |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | Nous étions, dans le navire, deux cent soixante-seize personnes en tout. |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | Nous étions, dans le bateau, deux cent soixante-seize personnes en tout. |
| French (Zoque, Francisco León) | Ijtamuna'ṉø barco'omo doscientos setenta y seis pønda'm. |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | Or nous étions, en tout, sur le vaisseau, deux cent soixante-seize personnes. |
| French Jerusalem 1998 | Nous étions en tout sur le navire 276 personnes. |
| French Machaira 2012 | Or, nous étions en tout, dans le vaisseau, deux cent soixante-seize personnes. |
| French Martin 1744 | Or nous étions en tout dans le navire deux cent soixante-seize personnes. |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | Nous étions, dans le navire, deux cent soixante-seize personnes en tout. |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | Nous étions, sur le bateau, 276 personnes en tout. |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | Nous étions, dans le navire, 276 personnes en tout. |
| French OST (Ostervald) | Or, nous étions en tout, dans le vaisseau, deux cent soixante et seize personnes. |
| French OST - Osterwald | Or, nous étions en tout, dans le vaisseau, deux cent soixante-seize personnes. |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | En tout, nous sommes 276 personnes sur le bateau. |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | Nous étions en tout dans le navire environ soixante-seize personnes. |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | Nous étions 276 personnes en tout sur le bateau. |
| French Vigouroux 1902 Bible | Or nous étions en tout dans le vaisseau deux cent soixante-seize personnes. |