Acts 27:36 — Compare Translations

21 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Alors tous les autres ont repris courage et se sont aussi mis à manger.
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) Tous reprirent alors courage et mangèrent aussi.
French (Catholique Crampon 1923) Et tous, reprenant courage, mangèrent aussi.
French (J.N. Darby) 1885 Et ayant tous pris courage, eux aussi prirent de la nourriture.
French (La Bible expliquée) Tous reprirent alors courage et mangèrent aussi.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Et tous, reprenant courage, mangèrent aussi.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) Alors, reprenant courage, tous ont pris de la nourriture.
French (Zoque, Francisco León) Jicsyejcam mumu paquichoco'yajyaju y cyø'syajque'tuti.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Et tous, encouragés, prirent eux aussi de la nourriture.
French Jerusalem 1998 Alors, retrouvant leur courage, eux aussi prirent tous de la nourriture.
French Machaira 2012 Tous alors, ayant pris courage, mangèrent aussi.
French Martin 1744 Alors ayant tous pris courage, ils commencèrent aussi à manger.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Et tous, reprenant courage, mangèrent aussi.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) Tous reprirent courage et mangèrent aussi.
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Alors, de bon cœur, tous prirent de la nourriture.
French OST (Ostervald) Alors tous les autres, ayant pris courage, mangèrent aussi.
French OST - Osterwald Tous alors, ayant pris courage, mangèrent aussi.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Alors tous reprennent courage et ils mangent aussi.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 et tous, reprenant courage, prirent aussi de la nourriture.
French S21 2007 (Bible Segond 21) Alors tous ont repris courage et ont eux aussi mangé.
French Vigouroux 1902 Bible Et tous, rendus plus courageux, prirent aussi de la nourriture.