Acts 26:3 — Compare Translations

21 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) car tu connais parfaitement toutes leurs coutumes et leurs discussions. Veuille donc, je te prie, m’écouter avec patience.
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) et cela en particulier parce que tu connais bien toutes les coutumes des Juifs et leurs sujets de discussion. Je te prie donc de m'écouter avec patience.
French (Catholique Crampon 1923) surtout parce que tu connais les coutumes des Juifs et leurs controverses. Aussi je te prie de m’écouter avec patience.
French (J.N. Darby) 1885 surtout parce que tu es au fait de toutes les coutumes et questions qui existent parmi les Juifs; c'est pourquoi je te prie de m'écouter avec patience.
French (La Bible expliquée) et cela en particulier parce que tu connais bien toutes les coutumes des Juifs et leurs sujets de discussion. Je te prie donc de m'écouter avec patience. Ce troisième récit de la vocation de Paul insiste plus longuement sur son histoire personnelle et religieuse, ainsi que sur son appartenance revendiquée au parti des Pharisiens. La force de ses certitudes passées – qui l'ont même conduit à devenir un persécuteur – souligne plus encore le caractère extraordinaire et bouleversant de son expérience sur la route de Damas.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) car tu connais parfaitement leurs coutumes et leurs discussions. Je te prie donc de m'écouter avec patience.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) car tu connais particulièrement bien toutes les coutumes des Juifs et leurs débats. Je te prie donc de m'écouter patiemment.
French (Zoque, Francisco León) O'maṉajpøjtzi más porque mitz muspa mumu Israel pø'nista'm cyostumbre y vya'ṉjajmocutya'm. Jetcøtoya va'ṉgapya mijtzi va'cø mi mbasyencia'ajø va'cø mi ndø cøma'nøyø.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) surtout parce que tu connais parfaitement toutes les coutumes et toutes les discussions qui existent parmi les Juifs. C'est pourquoi je te prie de m'écouter avec patience.
French Jerusalem 1998 d'autant plus que tu es au courant de toutes les coutumes et controverses des Juifs. Aussi, je te prie de m'écouter avec patience.
French Machaira 2012 Surtout parce que tu connais toutes leurs coutumes et leurs discussions; je te prie donc de m’écouter avec indulgence.
French Martin 1744 Et surtout parce que je sais que tu as une entière connaissance de toutes les coutumes et questions qui sont entre les Juifs: c'est pourquoi je te prie de m'écouter avec patience.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) car tu connais parfaitement leurs coutumes et leurs discussions. Je te prie donc de m'écouter avec patience.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) et cela en particulier parce que tu connais bien toutes les coutumes des Juifs et leurs sujets de discussion. Je te prie donc de m'écouter avec patience.
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) car tu connais parfaitement toutes les coutumes des Juifs et leurs discussions. Je te prie donc de m'écouter patiemment.
French OST (Ostervald) Et surtout, parce que je sais que tu as une pleine connaissance de toutes les coutumes des Juifs, et de toutes les questions qu'ils ont entre eux; c'est pourquoi je te supplie de m'écouter avec patience.
French OST - Osterwald Surtout parce que tu connais toutes leurs coutumes et leurs discussions; je te prie donc de m'écouter avec indulgence.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) En effet, tu connais très bien toutes leurs coutumes et leurs discussions. Pour cela, je te demande de m’écouter avec patience.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 C'est pourquoi je te prie de m'écouter avec patience :
French S21 2007 (Bible Segond 21) car tu connais parfaitement leurs coutumes et leurs discussions. Je te prie donc de m'écouter avec patience.
French Vigouroux 1902 Bible surtout parce que tu connais toutes les coutumes des Juifs, ainsi que leurs controverses ; c'est pourquoi je te supplie de m'écouter patiemment.