Acts 26:15 — Compare Translations
21 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | Je demandai : « Qui es-tu, Seigneur ? » Et le Seigneur dit : « Je suis, moi, Jésus, que tu persécutes. |
| French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) | J'ai demandé: “Qui es-tu, Seigneur?” Et le Seigneur m'a répondu: “Je suis Jésus que tu persécutes. |
| French (Catholique Crampon 1923) | Et moi, je dis: «Qui êtes-vous, Seigneur?» Et le Seigneur dit: «Je suis Jésus, que tu persécutes. |
| French (J.N. Darby) 1885 | Et moi je dis: Qui es-tu, Seigneur? Et le Seigneur dit: Je suis Jésus que tu persécutes. |
| French (La Bible expliquée) | J'ai demandé: “Qui es-tu, Seigneur?” Et le Seigneur m'a répondu: “Je suis Jésus que tu persécutes. |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | Je répondis: Qui es-tu, Seigneur? Et le Seigneur dit: Je suis Jésus que tu persécutes. |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | J'ai répondu: « Qui es-tu, Seigneur? » Le Seigneur a dit: « Moi, je suis Jésus, celui que, toi, tu persécutes. |
| French (Zoque, Francisco León) | Y øtz ⁿnøja'yøjtzi: “¿Iyø mijtzi Señor?” Y ñe'c ndø Comi'is nøjma'yøjtzi: “Øjchømøṉø Jesús nø mi ndø yacsutzøjcupø. |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | Mais moi je dis: Qui es-tu, Seigneur? Et le Seigneur dit: Je suis Jésus, que tu persécutes. |
| French Jerusalem 1998 | Je répondis: Qui es-tu, Seigneur? Le Seigneur dit: Je suis Jésus, que tu persécutes. |
| French Machaira 2012 | Alors je dis: Qui es-tu? Seigneur? Et il me répondit: JE SUISJÉSUS, que tu persécutes. |
| French Martin 1744 | Alors je dis: qui es-tu, Seigneur? et il répondit: Je suis Jésus que tu persécutes. |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | Je répondis: Qui es-tu, Seigneur? Et le Seigneur dit: Je suis Jésus que tu persécutes. |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | J'ai demandé: “Qui es-tu, Seigneur?” Et le Seigneur m'a répondu: “Je suis Jésus, celui que toi tu persécutes. |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | Je répondis: Qui es-tu Seigneur? Et le Seigneur dit: Moi, je suis Jésus que tu persécutes. |
| French OST (Ostervald) | Alors je dis: Qui es-tu, Seigneur? Et il me répondit: Je suis Jésus que tu persécutes. |
| French OST - Osterwald | Alors je dis: Qui es-tu, Seigneur? Et il me répondit: JE SUIS JÉSUS, que tu persécutes. |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | J’ai demandé: “Seigneur, qui es-tu?” Le Seigneur m’a répondu: “Je suis Jésus, c’est moi que tu fais souffrir. |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | Mais je dis: «Qui es-tu, Seigneur?» Et le seigneur dit: «Je suis Jésus que tu persécutes; |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | J’ai répondu: ‘Qui es-tu, Seigneur?’ Et le Seigneur a dit: ‘Je suis Jésus, celui que tu persécutes. |
| French Vigouroux 1902 Bible | Et je dis : Qui êtes-vous, Seigneur ? Et le Seigneur me dit : Je suis Jésus que tu persécutes. |