Acts 24:9 — Compare Translations

21 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Les Juifs s’empressèrent de confirmer ses paroles en disant : Oui, tout ce qu’il a dit est exact.
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) Les Juifs appuyèrent l'accusation et déclarèrent que c'était exact.
French (Catholique Crampon 1923) Les Juifs aussi vinrent à la rescousse, déclarant que c’était ainsi.
French (J.N. Darby) 1885 Et les Juifs aussi se joignirent à lui pour insister contre Paul, affirmant que les choses étaient ainsi.
French (La Bible expliquée) Les Juifs appuyèrent l'accusation et déclarèrent que c'était exact. Tertullus, accusateur de Paul au nom du grand-prêtre, se montre habile: il flatte le gouverneur, avant d'accuser Paul de troubler l'ordre établi par les autorités reconnues. Le passage entre crochets (v. 6-8), absent de plusieurs manuscrits anciens, ajoute des précisions pour des lecteurs moins informés.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Les Juifs se joignirent à l'accusation, soutenant que les choses étaient ainsi.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) Les Juifs l'approuvèrent, prétendant qu'il en était bien ainsi.
French (Zoque, Francisco León) Jetseti Israel pønda'm nømyajque'tu que viyuṉete lo que chamupø Tertulo'is.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Les Juifs aussi se joignirent à lui, prétendant que les choses étaient ainsi.
French Jerusalem 1998 Les Juifs l'appuyèrent, assurant qu'il en était bien ainsi.
French Machaira 2012 Les Juifs se joignirent aussi à l’accusation, en disant que les choses étaient ainsi.
French Martin 1744 Les Juifs acquiescèrent à cela et dirent que les choses étaient ainsi.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Les Juifs appuyèrent ce réquisitoire, soutenant que les choses étaient ainsi.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) Les autorités juives appuyèrent l'accusation et déclarèrent que c'était exact.
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Les Juifs l'approuvèrent, en déclarant qu'il en était bien ainsi.
French OST (Ostervald) Ce que les Juifs confirmèrent, en disant que les choses étaient ainsi.
French OST - Osterwald Les Juifs se joignirent aussi à l'accusation, en disant que les choses étaient ainsi.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Les Juifs sont d’accord avec Tertullus et ils disent: « Oui, c’est exact. »
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 Les Juifs de leur côté se joignirent à l'accusation, prétendant qu'en effet les choses étaient ainsi.
French S21 2007 (Bible Segond 21) Les Juifs appuyèrent ce réquisitoire en déclarant que c'était bien exact.
French Vigouroux 1902 Bible Les Juifs ajoutèrent à leur tour que les choses étaient ainsi.