Acts 23:13 — Compare Translations
21 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | Plus de quarante hommes participaient à cette conjuration. |
| French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) | Ceux qui avaient formé ce complot étaient plus de quarante. |
| French (Catholique Crampon 1923) | Ils étaient plus de quarante qui avaient fait cette conjuration. |
| French (J.N. Darby) 1885 | Et ils étaient plus de quarante qui avaient fait cette conjuration. |
| French (La Bible expliquée) | Ceux qui avaient formé ce complot étaient plus de quarante. |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | Ceux qui formèrent ce complot étaient plus de quarante, |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | Les conjurés étaient plus de quarante. |
| French (Zoque, Francisco León) | Ijtuna'ṉ más de cuarenta pønda'm nø tyu'mbajcayaj jetse. |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | Or ils étaient plus de quarante qui avaient fait cette conjuration, |
| French Jerusalem 1998 | Ils étaient plus de 40 à avoir fait cette conjuration. |
| French Machaira 2012 | Ils étaient plus de quarante qui avaient fait cette conjuration. |
| French Martin 1744 | Et ils étaient plus de quarante qui avaient fait cette conjuration. |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | Ceux qui formèrent ce complot étaient plus de quarante, |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | Ceux qui avaient formé ce complot étaient plus de quarante. |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | Ceux qui avaient fait ce complot étaient plus de quarante: |
| French OST (Ostervald) | Ils étaient plus de quarante qui avaient fait cette conjuration. |
| French OST - Osterwald | Ils étaient plus de quarante qui avaient fait cette conjuration. |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | Ceux qui ont juré cela sont plus de 40. |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | Or, ceux qui formèrent cette conjuration étaient plus de quarante, |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | Ceux qui formèrent cette conspiration étaient plus de 40. |
| French Vigouroux 1902 Bible | Ils étaient plus de quarante qui avaient fait cette conjuration. |