Acts 2:21 — Compare Translations

21 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Alors seront sauvés ╵ tous ceux qui invoqueront le Seigneur.
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) Alors, quiconque fera appel au Seigneur sera sauvé.”
French (Catholique Crampon 1923) Alors quiconque invoquera le nom du Seigneur sera sauvé.
French (J.N. Darby) 1885 Et il arrivera que quiconque invoquera le nom du Seigneur sera sauvé".
French (La Bible expliquée) Alors, quiconque fera appel au Seigneur sera sauvé.”
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Alors quiconque invoquera le nom du Seigneur sera sauvé.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) Alors quiconque invoquera le nom du Seigneur sera sauvé.
French (Zoque, Francisco León) Y mumu 'yo'nøyajpapø'is ndø Comi va'cø cyotzoṉyajø, jet maṉba cotzocyaje.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Et il arrivera que quiconque invoquera le nom du Seigneur sera sauvé.
French Jerusalem 1998 Et quiconque alors invoquera le nom du Seigneur sera sauvé.
French Machaira 2012 Et il arrivera que celui qui invoquera le nom du Seigneur, sera sauvé.
French Martin 1744 Mais il arrivera que quiconque invoquera le Nom du Seigneur sera sauvé.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Alors quiconque invoquera le nom du Seigneur sera sauvé.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) Alors toute personne qui fera appel au Seigneur sera sauvée.”
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Alors quiconque invoquera le nom du Seigneur sera sauvé.
French OST (Ostervald) Et il arrivera que quiconque invoquera le nom du Seigneur sera sauvé.
French OST - Osterwald Et il arrivera que celui qui invoquera le nom du Seigneur, sera sauvé.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Alors tous ceux qui feront appel au Seigneur seront sauvés.”
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 et il arrivera que quiconque aura invoqué le nom du Seigneur sera sauvé.»
French S21 2007 (Bible Segond 21) Alors toute personne qui fera appel au nom du Seigneur sera sauvée.
French Vigouroux 1902 Bible Et alors quiconque invoquera le nom du Seigneur sera sauvé.