Acts 19:23 — Compare Translations

21 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) A cette époque, la Voie du Seigneur fut l’occasion de troubles sérieux à Ephèse.
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) A cette époque de graves troubles éclatèrent à Éphèse à cause du chemin du Seigneur.
French (Catholique Crampon 1923) Or il se fit en ce temps-là un grand tumulte à propos de la voie (du Seigneur).
French (J.N. Darby) 1885 Or il y eut en ce temps-là un grand trouble au sujet de la voie;
French (La Bible expliquée) A cette époque de graves troubles éclatèrent à Éphèse à cause du chemin du Seigneur.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Il survint, à cette époque, un grand trouble au sujet de la voie du Seigneur.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) En ce temps-là survinrent des troubles graves au sujet de la Voie.
French (Zoque, Francisco León) Jic jama'omo oy maya'aṉ so'natejcuy, o qui'sayaj jetsepø aṉma'yocuy ñøtu'ṉajyajpa'is.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Or il arriva en ce temps-là un grand trouble à l'occasion de la voie du Seigneur;
French Jerusalem 1998 Vers ce temps-là, un tumulte assez grave se produisit à propos de la Voie.
French Machaira 2012 Or il arriva en ce temps-là un grand trouble à l’occasion de cette influence.
French Martin 1744 Mais en ce temps-là il arriva un grand trouble, à cause de la doctrine.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Il survint, à cette époque, un grand trouble au sujet de la voie du Seigneur.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) À cette époque de graves troubles éclatèrent à Éphèse à cause de ceux qui suivaient le chemin du Seigneur.
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) À ce moment-là survinrent des troubles assez graves au sujet de la Voie (du Seigneur).
French OST (Ostervald) Mais il arriva en ce temps-là un grand trouble à l'occasion de la doctrine du Seigneur.
French OST - Osterwald Or il arriva en ce temps-là un grand trouble à l'occasion de la doctrine.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) À ce moment-là, il y a une grande agitation à cause du chemin du Seigneur.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 Ce fut à cette époque que survint un tumulte assez grave à propos de la doctrine.
French S21 2007 (Bible Segond 21) A cette époque, il se produisit un grand trouble au sujet de la voie du Seigneur.
French Vigouroux 1902 Bible Mais il y eut en ce temps-là un grand trouble au sujet de la voie du Seigneur.