Acts 17:20 — Compare Translations

21 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Les propos que tu tiens sonnent de façon bien étrange à nos oreilles. Nous désirons savoir ce qu’ils veulent dire. (
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) Tu nous fais entendre des choses étranges et nous aimerions bien savoir ce qu'elles signifient.»
French (Catholique Crampon 1923) Car tu nous fais entendre des choses étranges; nous voudrions donc savoir ce que cela peut être.»
French (J.N. Darby) 1885 car tu nous fais entendre certaines choses étranges; nous voudrions donc savoir ce que veulent dire ces choses.
French (La Bible expliquée) Tu nous fais entendre des choses étranges et nous aimerions bien savoir ce qu'elles signifient. »
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Car tu nous fais entendre des choses étranges. Nous voudrions donc savoir ce que cela peut être.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) Car tu portes à nos oreilles des choses étranges. Nous souhaiterions donc savoir ce que cela veut dire.
French (Zoque, Francisco León) Porque øjta'm manda'møjtzi ji'n ndø ṉgøñøctøyøyitamepø tiyø mitz ndzambase. Su'nba mustam tiyøṉ yøṉø.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Car nous t'entendons dire certaines choses étranges; nous désirons donc savoir ce que signifient ces choses.
French Jerusalem 1998 Car ce sont d'étranges propos que tu nous fais entendre. Nous voudrions donc savoir ce que cela veut dire."
French Machaira 2012 Car nous t’entendons dire certaines choses étranges; nous voudrions donc savoir ce que cela peut être.
French Martin 1744 Car tu nous remplis les oreilles de certaines choses étranges; nous voulons donc savoir ce que veulent dire ces choses.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Car tu nous fais entendre des choses étranges. Nous voudrions donc savoir ce que cela peut être.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) Tu nous fais entendre des choses étranges et nous aimerions bien savoir ce qu'elles signifient. »
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Car tu portes à nos oreilles des choses étranges. Nous voudrions donc savoir ce que cela veut dire.
French OST (Ostervald) Car nous t'entendons dire certaines choses fort étranges; nous voudrions donc bien savoir ce que c'est.
French OST - Osterwald Car nous t'entendons dire certaines choses étranges; nous voudrions donc savoir ce que cela peut être.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Tu nous parles sans cesse de choses étranges, et nous voudrions savoir ce que cela veut dire. »
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 Car tu nous fais entendre des choses étranges; nous désirons donc savoir ce que cela peut être.»
French S21 2007 (Bible Segond 21) En effet, tu nous fais entendre des choses étranges. Nous voudrions donc savoir ce que cela veut dire.»
French Vigouroux 1902 Bible Car tu apportes à nos oreilles des choses nouvelles ; nous voulons donc savoir ce qu'elles signifient.