Acts 16:32 — Compare Translations

21 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Et ils lui annoncèrent la Parole de Dieu, à lui et à tous ceux qui vivaient dans sa maison.
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) Et ils annoncèrent la parole du Seigneur, à lui et à tous ceux qui étaient dans sa maison.
French (Catholique Crampon 1923) Et ils lui annoncèrent la parole du Seigneur, ainsi qu’à tous ceux qui étaient dans sa demeure.
French (J.N. Darby) 1885 Et ils lui annoncèrent la parole du Seigneur, ainsi qu'à tous ceux qui étaient dans sa maison.
French (La Bible expliquée) Et ils annoncèrent la parole du Seigneur, à lui et à tous ceux qui étaient dans sa maison.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Et ils lui annoncèrent la parole du Seigneur, ainsi qu'à tous ceux qui étaient dans sa maison.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) Ils lui dirent la parole du Seigneur, ainsi qu'à tous ceux qui étaient chez lui.
French (Zoque, Francisco León) Y chajmayaj Diosis 'yote cyoquenbapø'is preso y mumu ityajuse tyøjcomo.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Et ils lui annoncèrent la parole du Seigneur, ainsi qu'à tous ceux qui étaient dans sa maison.
French Jerusalem 1998 Et ils lui annoncèrent la parole du Seigneur, ainsi qu'à tous ceux qui étaient dans sa maison.
French Machaira 2012 Et ils lui annoncèrent la Parole du Seigneur, et à tous ceux qui étaient dans sa maison.
French Martin 1744 Et ils lui annoncèrent la parole du Seigneur, et à tous ceux qui étaient en sa maison.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Et ils lui annoncèrent la parole du Seigneur, ainsi qu'à tous ceux qui étaient dans sa maison.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) Et ils annoncèrent la parole du Seigneur, à lui et à toutes les personnes qui étaient dans sa maison.
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Et ils lui annoncèrent la parole du Seigneur, ainsi qu'à tous ceux qui étaient dans sa maison.
French OST (Ostervald) Et ils lui annoncèrent la parole du Seigneur, et à tous ceux qui étaient dans sa maison.
French OST - Osterwald Et ils lui annoncèrent la Parole du Seigneur, et à tous ceux qui étaient dans sa maison.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Ils lui annoncent la parole du Seigneur, à lui et à tous ceux qui vivent dans sa maison.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 et ils lui annoncèrent la parole de Dieu, ainsi qu'à tous ceux qui étaient dans sa maison.
French S21 2007 (Bible Segond 21) Et ils lui ont annoncé la parole du Seigneur, ainsi qu'à tous ceux qui étaient dans sa maison.
French Vigouroux 1902 Bible Et ils lui annoncèrent la parole du Seigneur, ainsi qu'à tous ceux qui étaient dans sa maison.