Acts 14:7 — Compare Translations

21 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Là aussi, ils annoncèrent l’Evangile.
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) Ils se mirent à y annoncer la Bonne Nouvelle.
French (Catholique Crampon 1923) et ils y annonçaient la bonne nouvelle.
French (J.N. Darby) 1885 et ils y évangélisaient.
French (La Bible expliquée) Ils se mirent à y annoncer la Bonne Nouvelle. A Iconium, la parole du Seigneur est annoncée avec autorité et efficacité. L'accueil fait à l'annonce devient un nouveau motif de division pour l'auditoire. Ceux qui n'entrent pas dans le mouvement de cette parole s'engagent dans la violence. Paul et Barnabas y échappent par un départ qui relance l'annonce de la Bonne Nouvelle.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Et ils y annoncèrent la bonne nouvelle.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) Là, ils annonçaient la bonne nouvelle.
French (Zoque, Francisco León) Y jiṉ chamyajpana'ṉ vøjpø ote.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) et là ils annonçaient la bonne nouvelle.
French Jerusalem 1998 où ils se mirent à annoncer la Bonne Nouvelle.
French Machaira 2012 Et ils y annoncèrent le message de la grâce.
French Martin 1744 Et ils y annoncèrent l'Evangile.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Et ils y annoncèrent la bonne nouvelle.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) Là, ils annoncèrent la bonne nouvelle.
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Ils y annoncèrent l'Évangile.
French OST (Ostervald) Et ils y annoncèrent l'évangile:
French OST - Osterwald Et ils y annoncèrent l'Évangile.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Là aussi, ils annoncent la Bonne Nouvelle.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 et ils y prêchaient la bonne nouvelle.
French S21 2007 (Bible Segond 21) Là aussi, ils annoncèrent la bonne nouvelle.
French Vigouroux 1902 Bible Or à Lystre se tenait assis un homme perclus des pieds, boiteux dès le sein de sa mère, et qui n'avait jamais marché.