Acts 13:44 — Compare Translations
21 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | Le sabbat suivant, presque toute la ville se rassembla pour écouter la Parole du Seigneur. |
| French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) | Le sabbat suivant, presque toute la population de la ville s'assembla pour entendre la parole du Seigneur. |
| French (Catholique Crampon 1923) | Le sabbat suivant, presque toute la ville se rassembla pour entendre la parole de Dieu. |
| French (J.N. Darby) 1885 | Et le sabbat suivant, presque toute la ville fut assemblée pour entendre la parole de Dieu; |
| French (La Bible expliquée) | Le sabbat suivant, presque toute la population de la ville s'assembla pour entendre la parole du Seigneur. |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | Le sabbat suivant, presque toute la ville se rassembla pour entendre la parole de Dieu. |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | Le sabbat suivant, presque toute la ville se rassembla pour entendre la parole du Seigneur. |
| French (Zoque, Francisco León) | Y eyaco sapøjcuy jama tu'myaj casi mumu cumgupyøn va'cø cyøma'nøjayaj Diosis 'yote. |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | Le sabbat suivant, presque toute la ville s'assembla pour entendre la parole de Dieu. |
| French Jerusalem 1998 | Le sabbat suivant, presque toute la ville s'assembla pour entendre la parole de Dieu. |
| French Machaira 2012 | Le sabbat suivant, presque toute la ville s’assembla pour entendre la Parole de Dieu. |
| French Martin 1744 | Et le Sabbat suivant, presque toute la ville s'assembla pour ouïr la parole de Dieu. |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | Le sabbat suivant, presque toute la ville se rassembla pour entendre la parole de Dieu. |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | Le sabbat suivant, presque toute la population de la ville s'assembla pour entendre la parole du Seigneur. |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | Le sabbat suivant, presque toute la ville s'assembla pour entendre la parole de Dieu. |
| French OST (Ostervald) | Le sabbat suivant, presque toute la ville s'assembla pour entendre la parole de Dieu. |
| French OST - Osterwald | Le sabbat suivant, presque toute la ville s'assembla pour entendre la Parole de Dieu. |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | Le sabbat suivant, presque tous les habitants d’Antioche de Pisidie se rassemblent pour entendre la parole du Seigneur. |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | Et le sabbat suivant presque toute la ville se réunit pour entendre la parole de Dieu. |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | Le sabbat suivant, presque toute la ville se rassembla pour écouter la parole de Dieu. |
| French Vigouroux 1902 Bible | Le sabbat suivant, presque toute la ville se réunit pour entendre la parole de Dieu. |