Acts 13:32 — Compare Translations

21 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Et nous, nous vous annonçons que la promesse que Dieu avait faite à nos ancêtres,
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) Nous-mêmes, nous vous apportons cette Bonne Nouvelle: ce que Dieu avait promis à nos ancêtres,
French (Catholique Crampon 1923) Nous aussi, nous vous annonçons que la promesse faite à (nos) près,
French (J.N. Darby) 1885 Et nous, nous vous annonçons la bonne nouvelle quant à la promesse qui a été faite aux pères,
French (La Bible expliquée) Nous-mêmes, nous vous apportons cette Bonne Nouvelle: ce que Dieu avait promis à nos ancêtres,
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Et nous, nous vous annonçons cette bonne nouvelle que la promesse faite à nos pères,
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) Et nous, nous vous annonçons cette bonne nouvelle: la promesse faite à nos pères,
French (Zoque, Francisco León) ”Y øjta'm nø mi ndzajmatyam mijta'm vøjpø ote, que Diosis vi'na chajmayaj ndø jandatzu'ṉgutya'm que maṉba chøjcayaj vøjpø tiyø.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Et nous aussi, nous vous annonçons la bonne nouvelle, quant à la promesse faite aux pères,
French Jerusalem 1998 "Et nous, nous vous annonçons la Bonne Nouvelle: la promesse faite à nos pères,
French Machaira 2012 Et nous aussi, nous vous annonçons le message de la grâce que la promesse qui avait été faite à nos pères,
French Martin 1744 Et nous vous annonçons quant à la promesse qui a été faite à nos pères,
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Et nous, nous vous annonçons cette bonne nouvelle que la promesse faite à nos pères,
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) Nous-mêmes, nous vous apportons cette bonne nouvelle: ce que Dieu avait promis à nos ancêtres,
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Et nous, nous vous annonçons cette bonne nouvelle que la promesse faite à nos pères,
French OST (Ostervald) Et nous aussi, nous vous annonçons qu'à l'égard de la promesse qui avait été faite à nos pères,
French OST - Osterwald Et nous aussi, nous vous annonçons la bonne nouvelle que la promesse qui avait été faite à nos pères,
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Et nous, nous vous annonçons cette Bonne Nouvelle: ce que Dieu a promis à nos ancêtres,
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 Et nous vous annonçons comme une bonne nouvelle, que la promesse faite à nos pères, Dieu l'a réalisée pour nos enfants, en ressuscitant Jésus,
French S21 2007 (Bible Segond 21) »Et nous, nous vous annonçons cette bonne nouvelle: la promesse faite à nos ancêtres,
French Vigouroux 1902 Bible Nous aussi, nous vous annonçons la promesse qui a été faite à nos pères ;