Acts 13:30 — Compare Translations
21 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | Mais Dieu l’a ressuscité. |
| French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) | Mais Dieu l'a ramené d'entre les morts. |
| French (Catholique Crampon 1923) | Mais Dieu l’a ressuscité d’entre les morts; |
| French (J.N. Darby) 1885 | Mais Dieu l'a ressuscité d'entre les morts. |
| French (La Bible expliquée) | Mais Dieu l'a ramené d'entre les morts. |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | Mais Dieu l'a ressuscité des morts. |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | Mais Dieu l'a réveillé d'entre les morts. |
| French (Zoque, Francisco León) | Pero Diosis yac visa'u ca'yajupø'omo. |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | Mais Dieu l'a ressuscité d'entre les morts; |
| French Jerusalem 1998 | Mais Dieu l'a ressuscité; |
| French Machaira 2012 | Mais Dieu l’a ressuscité des morts; |
| French Martin 1744 | Mais Dieu l'a ressuscité des morts. |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | Mais Dieu l'a ressuscité des morts. |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | Mais Dieu l'a ressuscité des morts. |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | Mais Dieu l'a ressuscité d'entre les morts. |
| French OST (Ostervald) | Mais Dieu l'a ressuscité des morts. |
| French OST - Osterwald | Mais Dieu l'a ressuscité des morts; |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | Mais Dieu l’a réveillé de la mort, |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | mais Dieu l'a ressuscité des morts, |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | Mais Dieu l'a ressuscité. |
| French Vigouroux 1902 Bible | Mais Dieu l'a ressuscité des morts le troisième jour ; et il a été vu, durant des jours nombreux, par ceux |