Acts 11:21 — Compare Translations

21 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Or le Seigneur était avec eux ; un grand nombre de personnes crurent et se convertirent au Seigneur.
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) La puissance du Seigneur était avec eux, de sorte qu'un grand nombre de personnes crurent et se convertirent au Seigneur.
French (Catholique Crampon 1923) Et la main du Seigneur était avec eux, et grand fut le nombre de ceux qui crurent et se convertirent au Seigneur.
French (J.N. Darby) 1885 et la main du Seigneur était avec eux; et un grand nombre, ayant cru, se tournèrent vers le Seigneur.
French (La Bible expliquée) La puissance du Seigneur était avec eux, de sorte qu'un grand nombre de personnes crurent et se convertirent au Seigneur.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) La main du Seigneur était avec eux, et un grand nombre de personnes crurent et se convertirent au Seigneur.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) La main du Seigneur était avec eux, et un grand nombre de gens devinrent croyants et se tournèrent vers le Seigneur.
French (Zoque, Francisco León) Ndø Comi'is cyotzoṉyaju y vøti pø'nis vya'ṉjajmyaju y qui'psvitu'yaj ndø Comicøsi.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Et la main du Seigneur était avec eux; et un grand nombre, ayant cru, se convertirent au Seigneur.
French Jerusalem 1998 La main du Seigneur les secondait, et grand fut le nombre de ceux qui embrassèrent la foi et se convertirent au Seigneur.
French Machaira 2012 Et la main du Seigneur était avec eux, et un grand nombre crurent et se convertirent au Seigneur.
French Martin 1744 Et la main du Seigneur était avec eux; tellement qu'un grand nombre ayant cru, fut converti au Seigneur.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) La main du Seigneur était avec eux, et un grand nombre de personnes crurent et se convertirent au Seigneur.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) La puissance du Seigneur était avec eux, de sorte qu'un grand nombre de personnes crurent et se convertirent au Seigneur.
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) La main du Seigneur était avec eux, et grand fut le nombre de ceux qui crurent et se convertirent au Seigneur.
French OST (Ostervald) Et la main du Seigneur était avec eux, de sorte qu'il y en eut un grand nombre qui crurent et se convertirent au Seigneur.
French OST - Osterwald Et la main du Seigneur était avec eux, et un grand nombre crurent et se convertirent au Seigneur.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) La puissance du Seigneur est avec eux, c’est pourquoi beaucoup deviennent croyants et se tournent vers le Seigneur.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 Et la main du Seigneur était avec eux, et un grand nombre de croyants se convertit au Seigneur.
French S21 2007 (Bible Segond 21) La main du Seigneur était avec eux et un grand nombre de personnes crurent et se tournèrent vers le Seigneur.
French Vigouroux 1902 Bible La main du Seigneur était avec eux, et un grand nombre de croyants se convertirent au Seigneur.