Acts 10:13 — Compare Translations

21 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Il entendit une voix qui lui disait : Lève-toi, Pierre, tue ces bêtes et mange-les.
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) Une voix lui dit: «Debout, Pierre, tue et mange!»
French (Catholique Crampon 1923) Et il vint une voix vers lui: «Debout, Pierre! tue et mange.»
French (J.N. Darby) 1885 Et une voix lui fut adressée, disant: Lève-toi, Pierre, tue et mange.
French (La Bible expliquée) Une voix lui dit: « Debout, Pierre, tue et mange! »
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Et une voix lui dit: Lève-toi, Pierre, tue et mange.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) Une voix lui dit: Lève-toi, Pierre, abats et mange.
French (Zoque, Francisco León) Y Pedro'is myan ote ñøjayupø: ―Te'nchu'ṉø, Pedro, yaj ca'ø y vi'cø.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Et une voix s'adressa à lui: Lève-toi, Pierre, tue et mange.
French Jerusalem 1998 Une voix lui dit alors: "Allons, Pierre, immole et mange."
French Machaira 2012 Et une voix lui dit: Pierre, lève-toi, tue, et mange.
French Martin 1744 Et une voix lui fut adressée, disant: Pierre, lève-toi, tue, et mange.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Et une voix lui dit: Lève-toi, Pierre, tue et mange.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) Une voix lui dit: « Debout, Pierre, sacrifie ces animaux et mange-les! »
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Une voix lui dit: Lève-toi, Pierre, tue et mange.
French OST (Ostervald) Et il y eut une voix qui lui dit: Pierre, lève-toi, tue, et mange.
French OST - Osterwald Et une voix lui dit: Pierre, lève-toi, tue, et mange.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Une voix dit: « Pierre, lève-toi! Tue et mange! »
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 Et une voix lui dit: «Lève-toi, Pierre, tue et mange.»
French S21 2007 (Bible Segond 21) Une voix lui dit: «Lève-toi, Pierre, tue et mange!»
French Vigouroux 1902 Bible Et une voix se fit entendre à lui : Lève-toi, Pierre ; tue et mange.