Acts 10:12 — Compare Translations

21 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) elle contenait toutes sortes d’animaux : des quadrupèdes, des reptiles et des oiseaux.
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) Et dedans il y avait toutes sortes d'animaux quadrupèdes et de reptiles, et toutes sortes d'oiseaux.
French (Catholique Crampon 1923) au dedans se trouvaient tous les quadrupèdes et les reptiles de la terre, et les oiseaux du ciel.
French (J.N. Darby) 1885 dans laquelle il y avait tous les quadrupèdes et les reptiles de la terre, et les oiseaux du ciel.
French (La Bible expliquée) Et dedans il y avait toutes sortes d'animaux quadrupèdes et de reptiles, et toutes sortes d'oiseaux.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) et où se trouvaient tous les quadrupèdes et les reptiles de la terre et les oiseaux du ciel.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) il y avait là tous les quadrupèdes et les reptiles de la terre, ainsi que les oiseaux du ciel.
French (Zoque, Francisco León) Je'tomo ijtuna'ṉ yempe jujchepø copøn macsycuy cosota'mbø, y tza'mø copøn, y jyøcøyajpa'is vyin, y sava'om sititvityajpapø paloma.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) dans lequel il y avait tous les quadrupèdes et les reptiles de la terre et les oiseaux du ciel.
French Jerusalem 1998 Et dedans il y avait tous les quadrupèdes et les reptiles, et tous les oiseaux du ciel.
French Machaira 2012 Dans lequel il y avait tous les quadrupèdes de la terre, et les bêtes sauvages, et les reptiles, et les oiseaux du ciel.
French Martin 1744 Dans lequel il y avait de toutes sortes d'animaux terrestres à quatre pieds, des bêtes sauvages, des reptiles, et des oiseaux du ciel.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) et où se trouvaient tous les quadrupèdes et les reptiles de la terre et les oiseaux du ciel.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) Il y avait dedans toutes sortes d'animaux quadrupèdes et de reptiles, et toutes sortes d'oiseaux.
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) il s'y trouvait tous les quadrupèdes et les reptiles de la terre et les oiseaux du ciel.
French OST (Ostervald) Dans lequel il y avait de toutes sortes d'animaux terrestres à quatre pieds, et de bêtes sauvages, de reptiles, et d'oiseaux du ciel.
French OST - Osterwald Dans lequel il y avait tous les quadrupèdes de la terre, et les bêtes sauvages, et les reptiles, et les oiseaux du ciel.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Dedans, il y a toutes sortes d’animaux: des animaux à quatre pattes, ceux qui rampent sur la terre et des oiseaux.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 et où se trouvaient tous les quadrupèdes et les reptiles de la terre et les oiseaux du ciel.
French S21 2007 (Bible Segond 21) A l'intérieur se trouvaient tous les quadrupèdes et reptiles de la terre ainsi que les oiseaux du ciel.
French Vigouroux 1902 Bible à l'intérieur il y avait toutes sortes de quadrupèdes, et de reptiles de la terre, et d'oiseaux du ciel.