Acts 1:26 — Compare Translations

21 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Puis ils tirèrent au sort. Matthias fut désigné. C’est lui qui fut adjoint aux onze apôtres.
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) Ils tirèrent alors au sort et le sort désigna Matthias, qui fut donc associé aux onze apôtres.
French (Catholique Crampon 1923) Puis ils leur donnèrent des sortes, et le sort tomba sur Matthias, qui fut élu pour être avec les onze Apôtres.
French (J.N. Darby) 1885 Et ils jetèrent le sort sur eux; et le sort tomba sur Matthias, qui fut adjoint aux onze apôtres.
French (La Bible expliquée) Ils tirèrent alors au sort et le sort désigna Matthias, qui fut donc associé aux onze apôtres.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Ils tirèrent au sort, et le sort tomba sur Matthias, qui fut associé aux onze apôtres.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) Ils tirèrent au sort entre eux, et le sort tomba sur Matthias, qui fut adjoint aux onze apôtres.
French (Zoque, Francisco León) Entonces syijputyaj syuerte, y Matiasis gyanatzøjcu. Y jetji'n ta'n doce apostoles.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Et ils jetèrent le sort sur eux; et le sort tomba sur Matthias, qui fut compté avec les onze apôtres.
French Jerusalem 1998 Alors on tira au sort et le sort tomba sur Matthias, qui fut mis au nombre des douze apôtres.
French Machaira 2012 Et ils présentèrent leur condition; et la part fut communiquée à Matthias, qui, d’un commun accord, fut mis au rang des onze apôtres.
French Martin 1744 Puis ils les tirèrent au sort; et le sort tomba sur Matthias, qui d'une commune voix fut mis au rang des onze Apôtres.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Ils tirèrent au sort, et le sort tomba sur Matthias, qui fut associé aux onze apôtres.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) Ils tirèrent au sort et le sort désigna Matthias, qui fut associé aux onze apôtres.
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Ils tirèrent au sort, et le sort tomba sur Matthias, qui fut associé aux onze apôtres.
French OST (Ostervald) Et ils jetèrent le sort sur eux; et le sort tomba sur Matthias, qui, d'un commun accord, fut mis au rang des onze apôtres.
French OST - Osterwald Et ils tirèrent au sort; et le sort tomba sur Matthias, qui, d'un commun accord, fut mis au rang des onze apôtres.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Ensuite, on tire au sort pour savoir qui le Seigneur va choisir. C’est Matthias qui est choisi, et on l’ajoute au groupe des onze apôtres.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 Et ils leur donnèrent des bulletins, et le sort tomba sur Matthias, et il fut agrégé aux onze apôtres.
French S21 2007 (Bible Segond 21) Ils tirèrent au sort et le sort tomba sur Matthias, qui fut associé aux onze apôtres.
French Vigouroux 1902 Bible Alors ils tirèrent au sort ; et le sort tomba sur Mathias, qui fut mis au rang des onze Apôtres.