3 John 1:13 — Compare Translations

21 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) J’aurais bien des choses à t’écrire, mais je ne veux pas les confier à l’encre et à la plume.
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) J'aurai encore beaucoup de choses à te dire, mais je ne veux pas les mettre par écrit, avec plume et encre.
French (Catholique Crampon 1923) J’aurais beaucoup de choses à t’écrire, mais je ne veux pas le faire avec l’encre et la plume:
French (J.N. Darby) 1885 J'avais beaucoup de choses à t'écrire, mais je ne veux pas t'écrire avec l'encre et la plume,
French (La Bible expliquée) J'aurai encore beaucoup de choses à te dire, mais je ne veux pas les mettre par écrit, avec plume et encre.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) J'aurais beaucoup de choses à t'écrire, mais je ne veux pas le faire avec l'encre et la plume.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) J'aurais beaucoup à t'écrire, mais je ne veux pas le faire avec l'encre et la plume.
French (Zoque, Francisco León) Sone tiyø sunba mi ndzajmayø, pero ji'n sun ndzøjca'ṉøy carta más vøti tintaji'ṉ y plumaji'ṉ.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) J'aurais plusieurs choses à t'écrire, mais je ne veux pas t'écrire avec l'encre et la plume;
French Jerusalem 1998 J'aurais beaucoup de choses à te dire. Mais je ne veux pas le faire avec de l'encre et un calame.
French Machaira 2012 J’avais plusieurs choses à t’écrire; mais je ne veux pas t’écrire avec la plume et l’encre;
French Martin 1744 J'avais plusieurs choses à écrire, mais je ne veux point t'écrire avec de l'encre et avec la plume;
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) J'aurais beaucoup de choses à t'écrire, mais je ne veux pas le faire avec l'encre et la plume.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) J'aurais encore beaucoup de choses à te dire, mais je ne veux pas les écrire avec une plume et de l'encre.
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) J'aurais beaucoup à t'écrire, mais je ne veux pas le faire avec l'encre et la plume.
French OST (Ostervald) J'avais plusieurs choses à te dire, mais je ne veux pas le faire avec la plume et l'encre;
French OST - Osterwald J'avais plusieurs choses à t'écrire; mais je ne veux pas le faire avec la plume et l'encre;
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) J’ai beaucoup de choses à te dire, mais je ne veux pas le faire avec une plume et de l’encre.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 J'aurais beaucoup de choses à t'écrire, mais je ne veux pas t'écrire avec l'encre et le roseau;
French S21 2007 (Bible Segond 21) J'aurais beaucoup de choses à [t']écrire, mais je ne veux pas le faire avec l'encre et la plume.
French Vigouroux 1902 Bible J'avais beaucoup de choses à t'écrire, mais je ne veux pas t'écrire avec l'encre et la plume.