2 Timothy 4:20 — Compare Translations
21 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | Eraste est resté à Corinthe. Quant à Trophime, il était malade et je l’ai laissé à Milet. |
| French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) | Éraste est resté à Corinthe, et j'ai laissé Trophime à Milet, parce qu'il était malade. |
| French (Catholique Crampon 1923) | Eraste est resté à Corinthe. J'ai laissé Trophime malade à Milet. |
| French (J.N. Darby) 1885 | Éraste est demeuré à Corinthe, et j'ai laissé Trophime malade à Milet. |
| French (La Bible expliquée) | Éraste est resté à Corinthe, et j'ai laissé Trophime à Milet, parce qu'il était malade. |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | Eraste est resté à Corinthe, et j'ai laissé Trophime malade à Milet. |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | Eraste est demeuré à Corinthe, et j'ai laissé Trophime malade à Milet. |
| French (Zoque, Francisco León) | Erasto tzø'yu Corinto cumgu'yomo. Pero Trófimo ndzacpø'øjtzi Melito cumgu'yomo ca'epø. |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | Eraste est demeuré à Corinthe, et j'ai laissé Trophime malade à Milet. |
| French Jerusalem 1998 | Eraste est resté à Corinthe. J'ai laissé Trophime malade à Milet. |
| French Machaira 2012 | Éraste est demeuré à Corinthe, et j’ai laissé Trophime malade à Milet. |
| French Martin 1744 | Eraste est demeuré à Corinthe, et j'ai laissé Trophime malade à Milet. |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | Eraste est resté à Corinthe, et j'ai laissé Trophime malade à Milet. |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | Éraste est resté à Corinthe, et j'ai laissé Trophime à Milet, parce qu'il était malade. |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | Éraste est resté à Corinthe, et j'ai laissé Trophime malade à Milet. |
| French OST (Ostervald) | Eraste est demeuré à Corinthe, et j'ai laissé Trophime malade à Milet. |
| French OST - Osterwald | Éraste est demeuré à Corinthe, et j'ai laissé Trophime malade à Milet. |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | Éraste est resté à Corinthe. J’ai laissé Trophime à Milet parce qu’il était malade. |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | Eraste est resté à Corinthe; quant à Trophime, ils l'ont laissé malade à Milet. |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | Eraste est resté à Corinthe et j'ai laissé Trophime malade à Milet. |
| French Vigouroux 1902 Bible | Eraste est demeuré à Corinthe. J'ai laissé Trophime malade à Milet. |