2 Timothy 3:17 — Compare Translations

21 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Ainsi, l’homme de Dieu se trouve parfaitement préparé et équipé pour accomplir toute œuvre bonne.
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) afin que l'homme de Dieu soit parfaitement préparé et équipé pour faire toute action bonne.
French (Catholique Crampon 1923) afin que l'homme de Dieu soit parfait, prêt pour toute œuvre bonne.
French (J.N. Darby) 1885 afin que l'homme de Dieu soit accompli et parfaitement accompli pour toute bonne oeuvre.
French (La Bible expliquée) afin que l'homme de Dieu soit parfaitement préparé et équipé pour faire toute action bonne. Les Écritures représentent ici l'Ancien Testament, et peut-être déjà des traditions évangéliques et certaines lettres de Paul. C'est par la lecture des Écritures que l'Esprit Saint invite et aide les chrétiens à mettre leur vie en conformité avec leur foi. Le passage s'adresse directement à Timothée, responsable de la communauté: il s'appuiera sans cesse sur l'Écriture, pour discerner la vérité, rejeter l'erreur et engager chacun dans une juste manière de vivre. De même, chaque croyant trouvera dans l'Écriture la nourriture pour sa foi et le discernement pour sa vie quotidienne.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) afin que l'homme de Dieu soit accompli et propre à toute bonne oeuvre.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) afin que l'homme de Dieu soit à la hauteur, parfaitement équipé pour toute œuvre bonne.
French (Zoque, Francisco León) Jetse Diosis pyøn maṉba it cota'ñajupø'is qui'psocuy y jetse cuentacøs maṉba iti va'cø chøc mumu vøjpø tiyø.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) afin que l'homme de Dieu soit accompli, et parfaitement propre pour toute bonne œuvre.
French Jerusalem 1998 ainsi l'homme de Dieu se trouve-t-il accompli, équipé pour toute oeuvre bonne.
French Machaira 2012 Afin que l’homme de Dieu soit mature, et entièrement préparé pour toutes les tâches convenables.
French Martin 1744 Afin que l'homme de Dieu soit accompli, et parfaitement instruit pour toute bonne œuvre.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) afin que l'homme de Dieu soit accompli et propre à toute bonne œuvre.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) Ainsi grâce à elle, toute personne qui est au service de Dieu sera parfaitement préparée et équipée pour bien agir à tous égards.
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) afin que l'homme de Dieu soit adapté et préparé à toute œuvre bonne.
French OST (Ostervald) Afin que l'homme de Dieu soit accompli, et parfaitement propre pour toute bonne œuvre.
French OST - Osterwald Afin que l'homme de Dieu soit mature, et entièrement préparé pour toutes les taches favorables.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Grâce aux Livres Saints, l’homme de Dieu sera parfaitement préparé et formé pour faire tout ce qui est bien.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 afin que l'homme de Dieu soit accompli et propre à toute bonne œuvre.
French S21 2007 (Bible Segond 21) afin que l'homme de Dieu soit formé et équipé pour toute œuvre bonne.
French Vigouroux 1902 Bible afin que l'homme de Dieu soit parfait, propre à toute sorte de bien.