2 Timothy 2:3 — Compare Translations
21 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | Tel un bon soldat de Jésus-Christ, prends, comme moi, ta part de souffrances. |
| French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) | Prends ta part de souffrances, comme un fidèle soldat de Jésus-Christ. |
| French (Catholique Crampon 1923) | Prends ta part de souffrances comme un bon soldat du Christ Jésus. |
| French (J.N. Darby) 1885 | Prends ta part des souffrances comme un bon soldat de Jésus Christ. |
| French (La Bible expliquée) | Prends ta part de souffrances, comme un fidèle soldat de Jésus-Christ. |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | Souffre avec moi, comme un bon soldat de Jésus-Christ. |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | Souffre avec moi comme un bon soldat de Jésus-Christ. |
| French (Zoque, Francisco León) | Mijtzi pues hay que va'cø mi ndona aunque mi ndoya'isø jujche soldado'is tyonbase. Porque mijtzi como si fuera vøjpøt mi syoldado Jesucristocø'mø. |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | Souffre avec moi comme un bon soldat de Jésus-Christ. |
| French Jerusalem 1998 | Prends ta part de souffrances, en bon soldat du Christ Jésus. |
| French Machaira 2012 | Toi donc, endure les souffrances comme un bon soldat de Jésus-Christ. |
| French Martin 1744 | Toi donc, endure les travaux, comme un bon soldat de Jésus-Christ. |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | Souffre avec moi, comme un bon soldat de Jésus-Christ. |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | Prends ta part de souffrances, comme un fidèle soldat de Jésus Christ. |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | Souffre avec moi comme un bon soldat du Christ-Jésus. |
| French OST (Ostervald) | Toi donc, supporte les travaux comme un bon soldat de Jésus-Christ. |
| French OST - Osterwald | Toi donc, endure les souffrances comme un bon soldat de Jésus-Christ. |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | Prends ta part de souffrance, comme un bon soldat du Christ Jésus. |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | Prends ta part des souffrances comme un bon soldat de Christ Jésus; |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | Souffre [avec moi] comme un bon soldat de Jésus-Christ. |
| French Vigouroux 1902 Bible | Sache souffrir comme un bon soldat du Christ Jésus. |