2 Thessalonians 3:17 — Compare Translations

21 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Cette salutation est de ma propre main, à moi, Paul. C’est ainsi que je signe toutes mes lettres : c’est là mon écriture.
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) C'est de ma propre main que j'écris ces mots: Salutations de Paul. – Voilà comment je signe toutes mes lettres; c'est ainsi que j'écris. –
French (Catholique Crampon 1923) La salutation est de ma propre main, à moi Paul; c’est là ma signature dans toutes les lettres: c’est ainsi que j’écris.
French (J.N. Darby) 1885 La salutation, de la propre main de moi, Paul; ce qui est le signe dans chaque lettre: ainsi j'écris.
French (La Bible expliquée) C'est de ma propre main que j'écris ces mots: Salutations de Paul. – Voilà comment je signe toutes mes lettres; c'est ainsi que j'écris. –
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Je vous salue, moi Paul, de ma propre main. C'est là ma signature dans toutes mes lettres; c'est ainsi que j'écris.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) La salutation est de ma main, à moi, Paul. C'est ma signature dans toutes mes lettres; voilà mon écriture.
French (Zoque, Francisco León) Øtz Pablo chøṉø. Øtz mi ṉgø'vejatyamba dyus. Ø ne'c ø ṉgø'ji'ṉ nø mi ⁿjajya'yøjtzi yønø yuschi'ocuy. Jetse firmatzøcpøjtzi mumu ø ṉgarta. Jetse mi mustamba que viyuṉsye øjtze nø ṉgø'vejupø'is.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) La salutation est de ma propre main, à moi Paul, ce qui est un signe en chaque lettre; j'écris ainsi.
French Jerusalem 1998 Ce salut est de ma main, à moi Paul. C'est le signe qui distingue toutes mes lettres. Voici quelle est mon écriture.
French Machaira 2012 La salutation est de ma propre main, à moi, Paul; c’est là ma signature dans toutes mes épîtres; j’écris ainsi.
French Martin 1744 La salutation qui est de la propre main de moi Paul, et qui est un signe dans toutes mes Epîtres, c'est que j'écris ainsi:
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Je vous salue, moi Paul, de ma propre main. C'est là ma signature dans toutes mes lettres; c'est ainsi que j'écris.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) J'écris les mots qui suivent de ma propre main: Salutations de Paul! Voilà comment je signe toutes mes lettres; c'est ainsi que j'écris.
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) La salutation est de ma main, à moi, Paul. C'est ma signature dans toutes mes lettres; voilà mon écriture.
French OST (Ostervald) Je vous salue de ma propre main, moi Paul; c'est là ma signature dans toutes mes épîtres; j'écris ainsi.
French OST - Osterwald La salutation est de ma propre main, à moi, Paul; c'est là ma signature dans toutes mes épîtres; j'écris ainsi.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) La salutation est de ma main à moi, Paul. Voilà comment je signe toutes mes lettres: c’est mon écriture.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 La salutation est de la main de moi, Paul, ce qui sert de signe dans toute lettre; c'est ainsi que j'écris.
French S21 2007 (Bible Segond 21) Moi Paul, je vous salue de ma propre main. C'est là ma signature dans toutes mes lettres, c'est ainsi que j'écris.
French Vigouroux 1902 Bible Je vous salue, moi Paul, de ma propre main. C'est là mon signe (seing) dans toutes mes lettres ; j'écris ainsi.