2 Samuel 7:20 — Compare Translations

20 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Que pourrais-je te dire de plus ? Seigneur Eternel, tu connais toi-même ton serviteur !
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) Seigneur, que pourrais-je ajouter, puisque tu me connais, moi, ton serviteur?
French (Catholique Crampon 1923) Que pourrait vous dire de plus David? Vous connaissez votre serviteur, Seigneur Yahweh!
French (J.N. Darby) 1885 Et David, que pourrait-il te dire de plus? Et toi, Seigneur Éternel, tu connais ton serviteur.
French (La Bible expliquée) Seigneur, que pourrais-je ajouter, puisque tu me connais, moi, ton serviteur?
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Que pourrait te dire de plus David? Tu connais ton serviteur, Seigneur Eternel!
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) Que pourrais-je encore te dire de plus, moi, David? Tu m'as distingué, toi, Seigneur Dieu!
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Et que pourrait te dire encore David? Tu connais ton serviteur, Seigneur Eternel.
French Jerusalem 1998 Que David pourrait-il te dire de plus, alors que tu as toi-même distingué ton serviteur, Seigneur Yahvé!
French Machaira 2012 Et que te pourrait dire de plus David? car, Seigneur YEHOVAH, tu connais ton serviteur.
French Martin 1744 Et que te pourrait dire davantage David? car, Seigneur Eternel, tu connais ton serviteur.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Que pourrait te dire de plus David? Tu connais ton serviteur, Seigneur Eternel!
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) Seigneur, que pourrais-je ajouter, puisque tu me connais, moi, ton serviteur?
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Que pourrait te dire de plus David? Tu connais ton serviteur, toi, Seigneur Éternel!
French OST (Ostervald) Et que te pourrait dire de plus David? car, Seigneur Éternel, tu connais ton serviteur.
French OST - Osterwald Et que te pourrait dire de plus David? car, Seigneur Éternel, tu connais ton serviteur.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Seigneur mon D ieu, tu me connais, moi, ton serviteur. Alors qu’est-ce que je peux dire de plus?
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 Et qu'est-ce que David pourrait te dire de plus?… déjà tu connais ton serviteur, Seigneur, Éternel.
French S21 2007 (Bible Segond 21) Que pourrait te dire de plus David? Tu connais ton serviteur, Seigneur Eternel!
French Vigouroux 1902 Bible Après cela que peut vous dire David pour vous exprimer sa reconnaissance (parler) ? Car vous connaissez votre serviteur, Seigneur Dieu.