2 Samuel 5:10 — Compare Translations
20 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | David devenait de plus en plus puissant, et l’Eternel, le Dieu des armées célestes, était avec lui. |
| French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) | Ainsi David devint de plus en plus puissant, car le Seigneur, le Dieu de l'univers, était avec lui. |
| French (Catholique Crampon 1923) | David devenait de plus en plus grand, et Yahweh, le Dieu des armées, était avec lui. |
| French (J.N. Darby) 1885 | Et David allait grandissant de plus en plus; et l'Éternel, le Dieu des armées, était avec lui. |
| French (La Bible expliquée) | Ainsi David devint de plus en plus puissant, car le Seigneur, le Dieu de l'univers, était avec lui. |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | David devenait de plus en plus grand, et l'Eternel, le Dieu des armées, était avec lui. |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | David s'élevait de plus en plus, et le Seigneur, le Dieu des Armées, était avec lui. |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | Et David allait s'avançant et grandissant, et l'Eternel, Dieu des armées, était avec lui. |
| French Jerusalem 1998 | David allait grandissant et Yahvé, Dieu Sabaot, était avec lui. |
| French Machaira 2012 | Et David allait toujours avançant et croissant; et YEHOVAH, le Dieu des armées, était avec lui. |
| French Martin 1744 | Et David faisait toujours des progrès; car l'Eternel le Dieu des armées était avec lui. |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | David devenait de plus en plus grand, et l'Eternel, le Dieu des armées, était avec lui. |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | Ainsi David devint de plus en plus puissant, car le Seigneur, le Dieu de l'univers, était avec lui. |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | David s'élevait de plus en plus, et l'Éternel, le Dieu des armées, était avec lui. |
| French OST (Ostervald) | Et David allait toujours avançant et croissant; et l'Éternel, le Dieu des armées, était avec lui. |
| French OST - Osterwald | Et David allait toujours avançant et croissant; et l'Éternel, le Dieu des armées, était avec lui. |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | Ainsi David devient de plus en plus puissant. En effet, le Seigneur, Dieu de l’univers, est avec lui. |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | Et David allait grandissant pas à pas, et l'Éternel, Dieu des armées, l'assistait. |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | David devenait de plus en plus puissant et l'Eternel, le Dieu de l’univers, était avec lui. |
| French Vigouroux 1902 Bible | Et David allait toujours croissant de plus en plus ; et le Seigneur Dieu des armées était avec lui. |