2 Samuel 3:4 — Compare Translations
20 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | le quatrième, Adoniya, était le fils de Haggith ; le cinquième, Shephatia, était le fils d’Abital ; |
| French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) | Adonia, le quatrième, de Haguite; Chefatia, le cinquième, d'Abital; |
| French (Catholique Crampon 1923) | le quatrième Adonias, fils de Haggith; le cinquième Saphathia, fils d’Abital, |
| French (J.N. Darby) 1885 | et le quatrième, Adonija, fils de Hagguith; et le cinquième, Shephatia, fils d'Abital; |
| French (La Bible expliquée) | Adonia, le quatrième, de Haguite; Chefatia, le cinquième, d'Abital; |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | le quatrième, Adonija, fils de Haggith; le cinquième, Schephathia, fils d'Abithal; |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | le quatrième, Adonias, fils de Hagguith; le cinquième, Shephatia, fils d'Abital; |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | le quatrième, Adonija, fils de Hagguith; le cinquième, Séphatia, fils d'Abital; |
| French Jerusalem 1998 | le quatrième Adonias, fils de Haggit; le cinquième Shephatya, fils d'Abital; |
| French Machaira 2012 | Le quatrième, Adonija, fils de Hagguith; le cinquième, Shéphatia, fils d’Abital; |
| French Martin 1744 | Le quatrième fut Adonija, fils de Haggith. Le cinquième fut Sephatja, fils d'Abital. |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | le quatrième, Adonija, fils de Haggith; le cinquième, Schephathia, fils d'Abithal; |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | Adonia, le quatrième, de Haguite; Chefatia, le cinquième, d'Abital; |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | le quatrième, Adoniya, fils de Haggith; le cinquième, Chephatia, fils d'Abital; |
| French OST (Ostervald) | Le quatrième, Adonija, fils de Hagguith; le cinquième, Shéphatia, fils d'Abital; |
| French OST - Osterwald | Le quatrième, Adonija, fils de Hagguith; le cinquième, Shéphatia, fils d'Abital; |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | Le quatrième s’appelle Adonia. Sa mère, c’est Haguite. Le cinquième s’appelle Chefatia. Sa mère, c’est Abital. |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | et le quatrième Adonia, fils de Haggith; et le cinquième Sephatia, fils d'Abital; |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | le quatrième, Adonija, fils de Haggith; le cinquième, Shephathia, fils d'Abithal; |
| French Vigouroux 1902 Bible | Le quatrième, Adonias, fils d'Haggith. Le cinquième, Saphathia, fils d'Abital. |