2 Samuel 3:2 — Compare Translations
20 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | Il naquit à David des fils à Hébron : son premier-né s’appelait Amnôn, il était fils d’Ahinoam de Jizréel. |
| French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) | A Hébron, David eut plusieurs fils. Il eut Amnon, l'aîné, d'Ahinoam, de Jizréel; |
| French (Catholique Crampon 1923) | Il naquit à David des fils à Hébron. Son premier-né fut Ammon, d’Achinoam de Jezraël; |
| French (J.N. Darby) 1885 | Et il naquit à David des fils à Hébron: son premier-né fut Amnon, d'Akhinoam, la Jizreélite; |
| French (La Bible expliquée) | A Hébron, David eut plusieurs fils. Il eut Amnon, l'aîné, d'Ahinoam, de Jizréel; |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | Il naquit à David des fils à Hébron. Son premier-né fut Amnon, d'Achinoam de Jizreel; |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | Des fils naquirent de David à Hébron. Son premier-né fut Amnon, d'Ahinoam la Jizréélite; |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | Il naquit à David des fils à Hébron; son premier-né fut Amnon, d'Ahinoam de Jizréel; |
| French Jerusalem 1998 | Des fils naquirent à David, à Hébron; ce furent: son aîné Amnon, né d'Ahinoam de Yizréel; |
| French Machaira 2012 | Et il naquit des fils à David, à Hébron; son premier-né fut Amnon, d’Achinoam de Jizréel; |
| French Martin 1744 | Et il naquit à David des fils à Hébron; son premier-né fut Amnon, d'Ahinoham, qui était de Jizréhel. |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | Il naquit à David des fils à Hébron. Son premier-né fut Amnon, d'Achinoam de Jizreel; |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | À Hébron, David eut plusieurs fils. Il eut Amnon, l'aîné, d'Ahinoam, de Jizréel; |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | Il naquit à David des fils à Hébron. Son premier-né fut Amnon, d'Ahinoam de Jizréel; |
| French OST (Ostervald) | Et il naquit des fils à David, à Hébron; son premier-né fut Amnon, d'Achinoam de Jizréel; |
| French OST - Osterwald | Et il naquit des fils à David, à Hébron; son premier-né fut Amnon, d'Achinoam de Jizréel; |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | Voici les fils de David qui sont nés à Hébron: Amnon, l’aîné. Sa mère, c’est Ahinoam, d’Izréel. |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | Et il naquit à David des fils à Hébron, et son premier-né fut Amnon, d'Ahinoam de Jizréel, |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | David eut des fils à Hébron. Son aîné fut Amnon, qu’il eut d'Achinoam de Jizreel; |
| French Vigouroux 1902 Bible | Et il naquit à David des fils à Hébron. L'aîné fut Amnon, qu'il eut d'Achinoam, de Jezraël. |