2 Samuel 24:19 — Compare Translations

20 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) David s’y rendit comme l’Eternel le lui avait ordonné par l’intermédiaire de Gad.
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) David s'y rendit comme le Seigneur le lui avait ordonné par l'intermédiaire de Gad.
French (Catholique Crampon 1923) David monta, selon la parole de Gad, comme Yahweh l’avait ordonné.
French (J.N. Darby) 1885 Et David monta selon la parole de Gad, comme l'Éternel l'avait commandé.
French (La Bible expliquée) David s'y rendit comme le Seigneur le lui avait ordonné par l'intermédiaire de Gad.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) David monta, selon la parole de Gad, comme l'Eternel l'avait ordonné.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) David monta, selon la parole de Gad, comme le Seigneur l'avait ordonné.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Et David monta, selon la parole de Gad, comme l'Eternel l'avait ordonné.
French Jerusalem 1998 David monta donc, suivant la parole de Gad, comme Yahvé l'avait ordonné.
French Machaira 2012 David monta donc, selon la parole de Gad, comme YEHOVAH l’avait commandé.
French Martin 1744 Et David monta selon la parole de Gad, ainsi que l'Eternel l'avait commandé.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) David monta, selon la parole de Gad, comme l'Eternel l'avait ordonné.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) David s'y rendit comme le Seigneur le lui avait ordonné par l'intermédiaire de Gad.
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) David monta, selon la parole de Gad, comme l'Éternel l'avait ordonné.
French OST (Ostervald) David monta donc, selon la parole de Gad, comme l'Éternel l'avait commandé.
French OST - Osterwald David monta donc, selon la parole de Gad, comme l'Éternel l'avait commandé.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) David monte là-haut, comme le Seigneur l’a commandé par l’intermédiaire de Gad.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 Et David s'y rendit ensuite de la parole de Gad conforme à l'ordre de l'Éternel.
French S21 2007 (Bible Segond 21) David monta donc à l’aire, suivant la parole de Gad, conformément à ce que l'Eternel avait ordonné.
French Vigouroux 1902 Bible David monta suivant l'ordre que Gad lui donnait de la part de Dieu.