2 Samuel 23:13 — Compare Translations
20 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | Un jour, au début du temps de la moisson, trois membres du groupe des trente vinrent trouver David dans la caverne d’Adoullam, tandis qu’une troupe de Philistins était campée dans la vallée des Rephaïm. |
| French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) | Un jour, au temps de la moisson, trois membres de l'élite de la garde vinrent trouver David à la caverne d'Adoullam, car une troupe de Philistins campait dans la vallée des Refaïtes. |
| French (Catholique Crampon 1923) | Trois d’entre les trente capitaines descendirent et vinrent, au temps de la moisson, auprès de David, à la caverne d’Odollam, tandis qu’une troupe de Philistins était campée dans la vallée des Réphaïm. |
| French (J.N. Darby) 1885 | Et trois des trente chefs descendirent et vinrent au temps de la moisson vers David, dans la caverne d'Adullam, comme une troupe de Philistins était campée dans la vallée des Rephaïm. |
| French (La Bible expliquée) | Un jour, au temps de la moisson, trois membres de l'élite de la garde vinrent trouver David à la caverne d'Adoullam, car une troupe de Philistins campait dans la vallée des Refaïtes. |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | Trois des trente chefs descendirent au temps de la moisson et vinrent auprès de David, dans la caverne d'Adullam, lorsqu'une troupe de Philistins était campée dans la vallée des Rephaïm. |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | Au temps de la moisson, trois des trente chefs descendirent et vinrent auprès de David dans la grotte d'Adoullam. Une troupe de Philistins avait dressé son camp dans la vallée des Rephaïtes. |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | Et trois d'entre les trente chefs, descendirent au temps de la moisson et vinrent vers David, à la caverne d'Adullam, tandis qu'une troupe de Philistins était campée dans la vallée des Réphaïm. |
| French Jerusalem 1998 | Trois d'entre les Trente descendirent et vinrent, au début de la moisson, vers David à la grotte d'Adullam, tandis qu'une compagnie de Philistins campait dans le val des Rephaïm. |
| French Machaira 2012 | Trois des trente chefs descendirent et vinrent, au temps de la moisson, vers David, dans la caverne d’Adullam, lorsqu’une troupe de Philistins était campée dans la vallée des Réphaïm(des géants). |
| French Martin 1744 | Il en descendit encore trois d'entre les trente capitaines qui vinrent au temps de la moisson vers David, dans la caverne d'Hadullam, lorsqu'une compagnie de Philistins était campée en la vallée des Réphaïms. |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | Trois des trente chefs descendirent au temps de la moisson et vinrent auprès de David, dans la caverne d'Adullam, lorsqu'une troupe de Philistins campait dans la vallée des Rephaïm. |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | Un jour, au temps de la moisson, trois membres de l'élite de la garde vinrent trouver David à la caverne d'Adoullam, car une troupe de Philistins campait dans la vallée des Refaïtes. |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | Trois des trente chefs descendirent vers le temps de la moisson et vinrent auprès de David dans la caverne d'Adoullam, lorsqu'une troupe de Philistins était campée dans la vallée des Rephaïm. |
| French OST (Ostervald) | Trois des trente chefs descendirent et vinrent, au temps de la moisson, vers David, dans la caverne d'Adullam, lorsqu'une troupe de Philistins était campée dans la vallée des Réphaïm (des géants). |
| French OST - Osterwald | Trois des trente chefs descendirent et vinrent, au temps de la moisson, vers David, dans la caverne d'Adullam, lorsqu'une troupe de Philistins était campée dans la vallée des Réphaïm (des géants). |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | Une autre fois, au moment de la récolte du blé, une troupe de Philistins avait installé son camp dans la vallée des Refaïtes. Alors trois soldats parmi les meilleurs de la garde sont venus trouver David dans la grotte d’Adoullam. |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | Et trois des trente chefs descendirent, et vinrent au temps de la moisson joindre David à la grotte d'Adullam, et un gros de Philistins campait dans la vallée de Rephaïm, |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | Trois des trente chefs descendirent vers David à l’époque de la moisson. Il se trouvait dans la grotte d'Adullam et une troupe de Philistins campait dans la vallée des Rephaïm. |
| French Vigouroux 1902 Bible | (Et) Auparavant les trois qui étaient les premiers entre les trente étaient venus trouver David dans la caverne d'Odollam ; c'était au temps de la moisson, et les Philistins étaient campés dans la Vallée des Géants. |