2 Samuel 22:32 — Compare Translations
20 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | Qui est Dieu, sinon l’Eternel ? Qui est un roc ? C’est notre Dieu ! |
| French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) | Un seul est Dieu, c'est le Seigneur; un seul est un rocher pour nous, c'est notre Dieu! |
| French (Catholique Crampon 1923) | Car qui est Dieu, si ce n’est Yahweh, et qui est un rocher, si ce n’est notre Dieu? |
| French (J.N. Darby) 1885 | Car qui est *Dieu, hormis l'Éternel? et qui est un rocher, hormis notre Dieu? |
| French (La Bible expliquée) | Un seul est Dieu, c'est le Seigneur; un seul est un rocher pour nous, c'est notre Dieu! |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | Car qui est Dieu, si ce n'est l'Eternel? Et qui est un rocher, si ce n'est notre Dieu? |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | Qui donc est Dieu, si ce n'est le Seigneur (YHWH)? Qui est un rocher, si ce n'est notre Dieu? |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | Car qui est Dieu, hormis l'Eternel, Et qui est un rocher, si ce n'est notre Dieu? |
| French Jerusalem 1998 | Qui donc est Dieu, hors Yahvé, qui est Rocher, sinon notre Dieu? |
| French Machaira 2012 | Car qui est Dieu, sinon YEHOVAH? Et qui est un rocher, sinon notre Dieu? |
| French Martin 1744 | Car qui est [Dieu] Fort, sinon l'Eternel? et qui [est] Rocher, sinon notre Dieu? |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | Car qui est Dieu, si ce n'est l'Eternel?Et qui est un rocher, si ce n'est notre Dieu? |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | Un seul est Dieu, c'est le Seigneur; un seul est un rocher pour nous, c'est notre Dieu! |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | Car qui est Dieu, si ce n'est l'Éternel? Et qui est un rocher, si ce n'est notre Dieu? |
| French OST (Ostervald) | Car qui est Dieu, sinon l'Éternel? Et qui est un rocher, sinon notre Dieu? |
| French OST - Osterwald | Car qui est Dieu, sinon l'Éternel? Et qui est un rocher, sinon notre Dieu? |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | Qui donc est Dieu? C’est le Seigneur. Qui est notre solide rocher? C’est notre Dieu. |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | Car qui est-ce qui est Dieu hors l'Éternel? et qui est un rocher sinon notre Dieu, |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | »Qui est Dieu en dehors de l'Eternel, et qui est un rocher, sinon notre Dieu? |
| French Vigouroux 1902 Bible | Qui est Dieu si ce n'est le Seigneur ? qui est fort si ce n'est notre Dieu ? |