2 Samuel 22:2 — Compare Translations

20 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Il dit ceci : L’Eternel est ma forteresse, ╵mon rocher, mon libérateur.
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) Le Seigneur est pour moi un roc, un refuge où je suis en sûreté.
French (Catholique Crampon 1923) Il dit: Yahweh est mon rocher, ma forteresse, mon libérateur,
French (J.N. Darby) 1885 Et il dit: L'Éternel est mon rocher et mon lieu fort, et celui qui me délivre.
French (La Bible expliquée) Le Seigneur est pour moi un roc, un refuge où je suis en sûreté.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Il dit: L'Eternel est mon rocher, ma forteresse, mon libérateur.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) Il dit: Le Seigneur est mon roc, ma forteresse, mon libérateur,
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Et il dit: L'Eternel est mon rocher, ma forteresse et mon libérateur.
French Jerusalem 1998 Il dit: Yahvé est mon roc et ma forteresse, et mon libérateur,
French Machaira 2012 Il dit: YEHOVAH, mon rocher, ma forteresse et mon libérateur!
French Martin 1744 Il dit donc: L'Eternel est ma roche, et ma forteresse, et mon libérateur.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Il dit:L'Eternel est mon rocher, ma forteresse, mon libérateur.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) Le Seigneur est pour moi un roc, un refuge où je suis en sûreté.
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Il dit: L'Éternel est mon roc, ma forteresse, mon libérateur,
French OST (Ostervald) Il dit: Éternel, mon rocher, ma forteresse et mon libérateur!
French OST - Osterwald Il dit: Éternel, mon rocher, ma forteresse et mon libérateur!
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Le Seigneur est mon solide rocher, il me protège avec puissance et me rend libre.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 et il dit: Éternel, mon rocher, mon asile et mon libérateur,
French S21 2007 (Bible Segond 21) Il dit: «L'Eternel est mon rocher, ma forteresse, mon libérateur.
French Vigouroux 1902 Bible Et il dit : Le Seigneur est mon rocher, ma force et mon sauveur.