2 Samuel 21:11 — Compare Translations
20 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | On rapporta à David ce que Ritspa, fille d’Aya, épouse de second rang de Saül, avait fait. |
| French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) | On informa David de ce qu'avait fait Rispa. |
| French (Catholique Crampon 1923) | On apprit à David ce qu’avait fait Respha, fille d’Aia, concubine de Saül. |
| French (J.N. Darby) 1885 | Et ce que Ritspa, fille d'Aïa, concubine de Saül, avait fait fut rapporté à David. |
| French (La Bible expliquée) | On informa David de ce qu'avait fait Rispa. |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | On informa David de ce qu'avait fait Ritspa, fille d'Ajja, concubine de Saül. |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | On dit à David ce qu'avait fait Ritspa, fille d'Aya, concubine de Saül. |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | Et David fut informé de ce qu'avait fait Ritspa, fille d'Ajja, concubine de Saül; |
| French Jerusalem 1998 | On informa David de ce qu'avait fait Riçpa, fille d'Ayya, la concubine de Saül. |
| French Machaira 2012 | Et on rapporta à David ce que Ritspa, fille d’Ajja, concubine de Saül, avait fait. |
| French Martin 1744 | Et on rapporta à David ce que Ritspa, fille d'Aja, concubine de Saül, avait fait. |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | On informa David de ce qu'avait fait Ritspa, fille d'Ajja, concubine de Saül. |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | On informa David de ce qu'avait fait Rispa. |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | On rapporta à David ce qu'avait fait Ritspa, fille d'Aya, concubine de Saül. |
| French OST (Ostervald) | Et on rapporta à David ce que Ritspa, fille d'Ajja, concubine de Saül, avait fait. |
| French OST - Osterwald | Et on rapporta à David ce que Ritspa, fille d'Ajja, concubine de Saül, avait fait. |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | David apprend ce que Rispa a fait. |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | Et l'on informa David de ce qu'avait fait Ritspa, fille d'Aïa, concubine de Saül. |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | On informa David de ce qu'avait fait Ritspa, fille d'Ajja et concubine de Saül. |
| French Vigouroux 1902 Bible | Cette action de Respha, fille d'Aïa, concubine de Saül, fut rapportée à David. |